Любовь по-испански | страница 33
разные стороны вокруг ее лица.
— Веселишься? — спрашиваю, когда она небрежно наклоняется к тумбе в
прихожей и безрезультатно пытается скинуть свои туфли. — Держись, — говорю ей
нежно и присаживаюсь рядом с ней. Она опирается на меня, в то время как я стягиваю ее
туфли и ставлю их на обувную стойку под крючками для одежды.
— Спасибо, детка, — произносит она нечленораздельно, а я чувствую ее вес своей
спиной. Я оборачиваю руки вокруг ее талии и держу ее крепко, пока выпрямляюсь. Ее
макияж расплылся, и она криво улыбается мне.
— Не за что, — говорю я ей, внимательно всматриваясь в нее. — Где вы, ребята, были?
Она пожимает плечами.
— Я на самом деле не помню. Мы встретились с Рикардо в каком-то баре. Он был
там со своими друзьями.
Беспокойство зарождается у меня внутри. Мне очень нравится парень Клаудии, Рикардо, но пару раз я встречал его друзей, и они не смогли произвести на меня
впечатление. Они, без всяких сомнений, были молодыми и дерзкими, как многие
современные испанцы, пытающиеся возродить Сида Вишеса (прим.: британский
музыкант, известный прежде всего как басист панк-рок-группы Sex Pistols). Мне не
нравилось, что Вера ходила с ними, но опять же, я бы туда точно не пошел. Прыгать и
плясать в баре — это больше не для меня, но это определенно было для Веры.
— Я вижу, — говорю. — Похоже, вы хорошо провели время.
Она пожимает плечами.
— Много коктейлей и танцев. Обычно дело.
Она пытается снять с себя платье, и я помогаю ей, расстегивая молнию. Она
совершенно голая под ним, но на этот раз у меня нет никакого интереса, чтобы трахнуть
ее. Вместо этого, во мне растет беспокойство, и я смотрю на ее тело, задаваясь вопросом, почему кто-то вроде меня заслуживает его, если у меня даже нет желания выйти с ней и ее
друзьями.
— Ты собираешься уложить меня в кровать? – спрашивает она, хлопая глазами и
покусывая губу.
Естественно, я сделаю это, но не тем способом, о котором она думает, не тогда, когда она так пьяна. Я усвоил свой урок несколько раз прежде.
Конечно же, как только она касается простыни и кладет голову на подушку, то
закрывает глаза и отключается. Следует легкое похрапывание.
Я вздыхаю и укрываю ее, затем наливаю стакан воды для нее и беру две таблетки
ибупрофена. Ей всегда плохо по утрам после ночной попойки, и так как у нее до сих пор
есть работа утром в Лас Палабрас, то она должна быть в своем лучшем состоянии.