История яда | страница 53
Считалось, что они неспособны создать сколько-нибудь серьезный научный труд. В каждую эпоху существовали свои «чукчи», «пошехонцы» и «глуповцы», и имен у них накопилось хоть отбавляй.
В 1Х-Х вв. набатеи были окружены всеобщим презрением. Часто можно было услышать утверждения вроде: «Да он скареднее набатея!», — или того хуже: «Такого мерзавца и среди набатеев еще поискать!», или исподтишка: «Никакой он не араб, а набатей: ничего хорошего от него не жди!» — или просто: «Сам-то он перс, но бабка его набатейка — вот от него и разит за версту!..»
Ибн Вашье, набатею по национальности, часто досаждали подобной клеветой. Обнаружив, что народ его отнюдь не заслуживает всех этих нелестных эпитетов, ученый решил перевести на арабский какой-нибудь из научных трудов своих соплеменников. Тем самым он хотел восстановить справедливость и «заткнуть глотку» клеветникам.
Установив, что набатеи обладают основательными познаниями в области прикладных наук, в частности знакомы с технологией приготовления ядов, Ибн Вашья взялся перевести их сочинения с арамейского на арабский, чтобы с ними могло ознакомиться возможно большее число людей. Ученый намеревался наглядно доказать миру, что набатеи могут мыслить так же тонко и рассуждать так же правильно, как и все другие народы.
Но почему, желая оправдать оклеветанный народ, ученый избрал именно такое доказательство? Причины неясны, но, возможно, Ибн Вашья полагал, что самым выигрышным козырем будет тема, в которой мало кто разбирается.
«Я вознамерился доказать, — поясняет он, — что этот народ обладает разумом и научным мышлением и воспользовался примером из чрезвычайно тонкой области ядов. Я хотел, чтобы культура и мудрость этого народа получили достойную оценку, а сам он мог извлечь из своей науки необходимую пользу».
За этой пышной риторикой кроется своего рода провокация: воистину, чтобы доказать наличие моральных устоев у того или иного народа, ссылаясь на его знакомство с ядами, нужно обладать изворотливостью софиста! Поневоле приходится говорить главным образом о случаях употребления яда во вред, а не на пользу. Поэтому Ибн Вашья старается соблюдать нравственный пиетет и, описывая различные токсические вещества и их влияние на человеческий организм, тут же указывает на средства, служащие им противоядием.
Ибн Вашья настаивает: эту книгу следует читать для того, чтобы уберечься от яда. Хотя многие негодяи могут использовать приводимые сведения во вред, иметь исчерпывающую информацию по данному вопросу не только не вредно, но даже полезно.