Исцеление прощением | страница 50



На следующий вечер Холмогоров позвонил Полине и пригласил ее просто прогуляться.

— Вы уверены, что хотите этого? — спросила Полина, с трудом сдерживая охватившее ее волнение. А вдруг за прошедшую ночь что-то изменилось и от вчерашней сказки не осталось и следа?

Он засмеялся, поняв ее вопрос.

— А ты уверена?

Теперь был ее черед засмеяться в ответ.

— Никита Михайлович, я мигом.

— Просто Никита, — поправил он ее.

* * *

Галя собирала свои вещи, чтобы в назначенный срок сдать квартиру хозяйке. Совсем не так давно она собиралась переехать к своему возлюбленному. Тогда она летала, как на крыльях. А теперь ей некуда было пойти, и ее охватывал страх. «Ну как я буду работать?» А не работать нельзя.

«Кто меня кормить будет?» — терзалась она вопросами и не могла найти на них ответов, которые бы ее успокоили.

Галя подошла к окну и выглянула вниз, на улицу. Там город жил своей хлопотливой жизнью. Кто-то торопился с работы. Кто-то спешил на свидание.

Она снова вспомнила своего бывшего жениха. «Как мог он так поступить со мной? С нами?» — поправилась она. От прежней любви не осталось и следа, сейчас она чувствовала только недоумение. «Неужели нет никакого выхода? Что же мне делать?» — тревожные вопросы продолжали мучить ее.

Гале вспомнились слова ее квартирной хозяйки. «Я не желаю, чтобы вы жили здесь с ребенком, — заявила она ей. — У меня тихие соседи, и я не хочу из-за вас портить с ними отношения. Я уверена, что никто в доме не обрадуется, услышав детский плач посреди ночи. Кроме того, пошли уже разговоры, ну… о том, что вы… Знаете, я вас всегда считала порядочной женщиной, и… вдруг такое!»

Галя отвернулась от окна и оглядела свою комнату. Многие вещи были уже собраны и стояли вдоль стены в коробках. Ей стало невыносимо грустно. Она не могла больше сдерживать слез. Чтобы как-то успокоиться, она оделась и вышла на улицу.

Долго бродила она по тихим переулкам. Решение пришло неожиданно. Она поедет туда, где родилась. В своем родном поселке она обязательно найдет себе работу. Раньше ее уже звали в школьную библиотеку, но она возомнила — вот глупая! — что хочет жить в большом городе, и уехала искать счастья. Вот и нашла! На свою голову! Вот только… вот только она не хочет так думать. Ребенок — это и в самом деле счастье. И мама не будет ее сильно ругать. В конце концов, это ее внук. Или внучка. А она, Галя, должна сохранять спокойствие. Ради здоровья своего будущего малыша.

* * *

— Я, конечно не блестящий танцор, но постараюсь не разочаровать тебя. — Холмогоров открыл перед Полиной дверь кафе. На улице моросил дождь, и они решили отсидеться тут. Неожиданно им здесь понравилось.