Комедия ошибок | страница 46
— Знаешь, большинство женщин полагают, что свидание должно быть скорее романтичным, чем разумным.
— Ну и кто теперь пытается флиртовать? — поддразнил он.
Она отвела взгляд:
— Ты совершенно прав, Сэм, но мне очень жаль. Зря я это сказала.
— Рэйчел, если ты хочешь, чтобы я оставил тебя в покое, я так и сделаю.
— Наверное, так будет лучше, — сказала она после некоторого колебания. — Давай ограничим наши отношения работой.
Озадаченный Сэм не понимал, в чем дело. Может быть, Меган боится, что в результате их отношений пострадает работа?
— Хорошо, — с трудом выдавил из себя он. — Я все понимаю.
— Правда?
Од пожал плечами:
— Ну, вообще-то, нет. Но я могу предположить, что у тебя есть какие-то причины. Как бы то ни было, мне нравится с тобой работать, и я уважаю твое мнение. Если ты вдруг передумаешь, то я всегда рядом.
С этими словами он встал и вышел за дверь. Меган зажмурилась и бессильно закрыла лицо руками. Ей хотелось верить, что все это — лишь дурной сон, но чуда не произошло. Открыв глаза, она обнаружила, что все еще сидит в кабинете у Рэйчел.
Глава 8
— Скукотища!
Девочки в переднем ряду захихикали. Это тут же выбило Меган из колеи и заставило забыть продолжение речи.
А ведь она всегда свято верила в то, что с детьми нужно общаться так же, как с взрослыми! Однако теперь она осознала всю ошибочность этой теории. Во взрослой аудитории никто не шептал бы: «скукотища!», никто не дергал бы соседку за косички, не дрался и не передавал бы друг другу бесконечные записки.
Меган собралась с духом и храбро продолжала:
— Динамичная энергия, присущая живописи эпохи Ренессанса во многом связана с желанием художников найти собственный стиль…
В сотый раз она спросила себя, какого черта вообще ввязалась в эту затею. Рэйчел упросила ее выдержать еще один день, пообещав объяснить все в мельчайших подробностях. Между тем Меган прекрасно знала, что именно заставило ее согласиться: она слишком боялась рассказать Рэйчел о Сэме, и вот теперь должна была расплачиваться за собственную трусость.
По большому счету она понимала, что дети совершенно правы. Речь, которую сочинила Рэйчел, и впрямь была нудной. Поняв, что ее все равно никто не слушает, Меган решила немного сократить последнюю часть рассказа.
— Я раздам каждому из вас копию этой лекции, чтобы те, кому это интересно, мог ли бы самостоятельно все прочитать. У кого-нибудь есть вопросы? — поинтересовалась она и ободряюще кивнула.
Ответом ей была гробовая тишина. Одни смотрели на нее, другие уставились в пол, третьи переглядывались между собой, но никто не сказал ни слова.