Комедия ошибок | страница 27
Меган стала вспоминать, где бывала ее сестра:
— В Париже и Торонто.
Внезапно она испугалась, что Сэм решит поговорить с ней о Торонто, а об этом городе она знала лишь понаслышке. Поэтому она поспешила прибавить:
— Кроме того, я ездила к своей сестре в Новый Орлеан, Австрию и Индию.
— Ваша сестра умудряется жить в трех местах одновременно?
— Недавно она вернулась из Скандинавии, — улыбнулась Меган.
— Сдаюсь, — удивился Сэм. — Кем же она работает?
— Она пишет путеводители, — гордо объяснила Меган. — Знаете серию «Взгляд изнутри»? Она пишет для них.
— Потрясающе, — восхищенно сказал Сэм. — Наверное, ваша сестра очень интересный человек.
Меган покраснела:
— Это точно. Кроме того, она очень остроумная и симпатичная, — прибавила она. — Она бы вам понравилась. Возможно, в конце недели она зайдет сюда, и я вас познакомлю. Но расскажите, как вы выбрали вашу профессию.
— Путем проб и ошибок, — ответил Сэм. — Я собирался стать археологом, как и мои родители. Большая часть моего детства прошла на раскопках в Египте и Греции. Потом мы вернулись в Сиэтл, но каждое лето все равно уезжали на раскопки.
— Это так романтично! — восхищенно протянула Меган.
— Да, так оно и было, — охотно подтвердил он. — Потом я поступил в колледж на отделение археологии, но уже после первого курса понял, что это не мое призвание. Подумав и посоветовавшись с отцом, я пришел к выводу, что больше интересуюсь искусством. Тогда я записался в художественную высшую школу. Решил, что смогу стать великим художником.
— И что же? — заинтересованно спросила Меган. — У вас это получилось?
— Знаете, студент художественной школы в среднем пишет около трех сотен холстов в течение первого курса. Я написал только два.
Меган удивленно приподняла брови.
— И все же тот год не прошел для меня впустую, — продолжал Сэм. — В свободное от живописи время я много читал о выдающихся художниках. В конце года мне удалось убедить декана, чтобы тот позволил мне перейти на искусствоведческий факультет, где я и проучился следующие четыре года. Затем я немного поработал в музее искусств в Сиэтле, а теперь вот сотрудничаю с одним фондом, который занимается организацией выставок по всему миру. Первой страной, куда они меня послали, был Египет. Я неплохо владею арабским, и поэтому они решили отправить туда именно меня.
— Вы говорите по-арабски? — благоговейно спросила Меган.
Он кивнул.
— Но ведь это очень сложный язык.
Сэм пожал плечами:
— Только не для того, кто вырос в Египте. — Он наморщил лоб: — А откуда вы это знаете? Вы уже пытались выучить арабский?