Игра Дракона или Конан в Вестеросе | страница 39



— Хорошо, — кивнул Конан, — тогда найди еще таких яблок. Сдается мне, они нам еще понадобятся.

6. Дети Жабы

Смерть не смогла обезобразить лица Валерии: даже искаженное предсмертной мукой, оно осталось прекрасным. С огромным трудом Конан разжал челюсти мертвой твари и, с помощью Лиссы, обрядил труп в шелковые одеяния, скрывшие обезображенную плоть. Завернув труп в пурпурный плащ, Конан возложил Валерию на палубе ее корабля, на ложе из шелков, мехов и бархата, среди рассыпанных драгоценностей и золотых монет. В ногах женщины лежало несколько окровавленных тел: мертвые черные пираты и после смерти готовы были сопроводить Белую Пантеру в ее последний путь.

Конан поднес факел и яркое пламя вспыхнуло на палубе, распространяясь все дальше. Ветер наполнял трепещущие паруса, которые уже лизали огненные языки, а пиратское судно все дальше уходило в море, на север, откуда некогда Валерия явилась в эти края. И Конан, провожая ее взглядом, вспоминал другое судно и другую женщину, точно также отправленную им в последний путь от берегов одной и той же проклятой реки.

Чья-то рука легла ему на плечо и, обернувшись, он увидел Даррена Пайка.

— Из моря мы вышли и в море вернемся, — сказал пират, — пусть Утонувший примет ее в своих чертогах. То что мертво — умереть не может!

— Она жила как воин и умерла с оружием в руках, — промолвил Конан, — никто не живет вечно. Пусть душа ее обретет покой в море.

С этими словам киммериец развернулся, подходя к Н'коне, присевшему рядом с израненным тенекрылом. Черная тварь на удивление спокойно воспринимала близость черного колдуна, даже прикосновение его рук, но по приближении Конана, злобно зашипела, распахнув зубастую пасть.

— Валерия была бы жива, если бы ты обнаружил свою власть над этими тварями этой ночью, — со скрытой угрозой в голосе произнес Конан. Его рука легла на рукоять меча, но колдун без страха поднял на варвара темные глаза.

— Этой ночью они растерзали бы меня, также как и остальных, — бесстрастно произнес старый негр, — я могу повелевать многими зверьми, но только теми, с кем я жил бок о бок всю жизнь, а не тварями из иномирья. Ты вправе негодовать, но, по правде сказать, если бы не я, после этой ночи могло быть гораздо больше смертей. Могло так статься, что не выжил бы никто.

— О чем ты говоришь?

— Ты видел призрак, несшийся над Заркхебой, — произнес колдун, — узнал ли ты его?

— Да. Но я убил эту тварь двадцать лет назад.

— Убил. Но сжег ли ты его тело, как сжег своих женщин?