Колодец странствий | страница 22



— Неси сам, я не хочу, чтобы они проснулись.

— А кто будет готовить тебе, поесть?

— Ты!

— Я? — Малкольм чуть не засмеялся. — Я, конечно видел, как мама варит суп и как папа творит свои каши, но я умею только печь картошку. Хочешь картошку?

— Картошку будем печь вечером, со страшными сказками.

— Тогда верни баллон на место и разбуди маму.

Джиллиан согласно кивнула головой и направилась к палатке родителей. Малкольм стал подкладывать дрова в костер. Мокрые дрова шипели, капли воды падали на угли и превращались в пар. Мальчик посмотрел вслед сестре, его сердце замерло.

Из кустов, за палаткой родителей, выглядывала огромная звериная морда.

«Что за…?» — успел подумать он.

Джиллиан увидела жуткую тварь и завизжала. Теперь уже не только голова, но и вся косматая туша показалась из-за кустов, зверь медленно стал наступать на вопящую девочку. Джиллиан вытянула руки вперед и нажала на мягкий флакон что есть силы. Крышка с чпоканьем слетела с флакона, и горючая жидкость окатила зловещее животное.

— Беги, — прокричал Малкольм.

Он схватил голыми руками горсть красных углей и кинул их в зверюгу. Пламя мигом охватило тварь. Зверь медленно повернул голову в сторону Малкольма. Мальчика охватил ужас. Глаза твари горели ярче пламени. Казалось, что огонь не причиняет зверю вреда. Так и было. Зверюга зарычала и бросилась на Малкольма. Он выставил перед собой дымящуюся палку и попал твари в открытую пасть. Зверь разгрыз толстенную палку, как зубочистку, и вновь бросился на мальчика.

В палатке родителей началось движение. Входной замок заело.

— Что происходит? — спросила, Оливия протирая глаза.

Палатку родителей с треском прорезал нож. В прорези появился Джеймс. Стоя на коленях, он метнул нож. Клинок отскочил он шкуры монстра и воткнулся в землю.

Малкольм поднял недавно заточенный кол и замахнулся на зверя. Удар. Мимо. Зверюга извернулась и схватила его за руку. Малкольм закричал от боли. Он ударил тварь ножом, который держал в другой руке. Клинок звякнул по шкуре бестии, как по броне танка и сломался. Тварь поволокла отбивающегося мальчика к краю поляны.

— Оливия, мой ствол! — прокричал Джеймс.

Он поднял нож и бросился с криком на животное сзади. Тварь разжала пасть и обернулась. Ударом задних лап она отшвырнула крепкого мужчину. Оливия вылезла из палатки, держа оружие наизготовку.

«Предохранитель, целик, курок…» — думала она, целясь в черную тень.

Над поляной загремели выстрелы.

Малкольм выставил здоровую руку вперед и захрипел. Он хотел, только одного, чтобы тварь исчезла, лопнула как мыльный пузырь. Зверюга беспомощно подлетела вверх. Мальчику казалось, что время остановилось. Бессильно рыча, демоническая тварь висела в центре пузыря, границы которого были едва различимы. Пули, выпущенные из автоматического пистолета, зависли на его границе. Только Малкольм видел, как пузырь со свистом сжался в точку. Деревья, окружающие поляну, накренились к центру поляны. Раздался хлопок. Ударная волна прижала людей к земле, а вещи разметала по поляне. Верхушки деревьев с хрустом качались из стороны в сторону. Листья и ветки, шелестя и потрескивая, падали на землю. Вскоре наступила тишина.