Королевская кровь. Книга 10. Часть 1 | страница 27



— Картинки я постоянно вижу, — грустно поделилась Каролина. — Такие яркие. Их невозможно забыть, и голова от них болит, пока не нарисуешь. Но чтобы вот так… никогда не бывало. Почему сейчас это случилось?

— Это зависит от многих факторов, — пожал плечами наследник. — Даже от фаз луны может зависеть. От влияния сильного Желтого…  — Вей запнулся, осознав, что как раз перед тем, как гостья Мастера впала в транс, он пытался прощупать ее ментально. — От нахождения в месте сосредоточения стихии, — замедленно продолжил он. — От эмоционального состояния. Постой. В тебе, выходит, есть желтая кровь?

— Конечно. — Она взглянула на него с таким недоумением, будто это самая очевидная вещь на свете. — Прабабушка по отцу из Желтых. Род Юноти. Папа же говорил тебе. Как раз тогда, когда ты разбил мой фотоаппарат, — с упреком добавила девчонка.

Вей поморщился, раздраженно стукнул по асфальту хвостом.

— Он говорил, что навещал земли рода в провинции Юноти. Я думал, вы из простолюдинов.

Девчонка почему-то посмотрела на него, как на идиота. И захихикала, не забывая осторожно коситься по сторонам.

— Ты шутишь, да? Весь дворец знает, кто я.

— Я ни с кем не общался. Прости, что был груб с тобой, благородная Ка-ро-ли-на, — торжественно сказал Вей Ши, выпрямляясь и не обращая больше внимания на ее неподобающее поведение. В конце концов, ее воспитание — дело ее отца. — Род Юноти уважаемый и такой же древний, как императорский, ведет свою историю от сына первопредка Ши. Я ошибся. Ты заслуживаешь защиты и уважения.

Девочка Юноти хмурилась все сильнее.

— А если бы я была из простолюдинов, то по-прежнему не заслуживала бы? — вдруг тихо и зло спросила она. — Можно было бы презирать? А если бы была родовитее тебя, принцессой, например, то должна была презирать тебя, да?

Наследник усмехнулся. После того как стало понятно, что она часть его народа, одной с ним крови, пусть и разбавленной, и живущая на чужбине, он не мог уже сердиться.

— Для принцессы у тебя слишком много воли, — объяснил Вей. — И плохие манеры.

— Будто у тебя хорошие, — пробурчала девчонка.

— Кстати, почему здесь ты выглядишь иначе? — продолжил он, не обращая внимания на ее слова.

— Теперь я кажусь тебе красивой, да? — фыркнула гостья Мастера и гордо встряхнула кудрявыми светлыми волосами. Выглядело это по-детски забавно: ребенок взялся манерничать. — Я еще не видела себя, только волосы, поэтому поняла, что вернулась моя внешность. Я наверняка красивая. У нас все в семье красивые. Потому что мама такой была, — грустно закончила она.