13-й сын | страница 42



— Ни родилась ещё женщина в подлунном мире, которая могла бы сравниться с вами, моя принцесса.

Пятым в спальню вошел Тифон. Его подарок — брошь, сплетенная из золотой и платиновой нити — подошла к жемчужному ожерелью, алмазной диадеме и браслету Анеса.

— Ни родилась ещё женщина в подлунном мире, которая могла бы сравниться с вами, моя принцесса, — сказал Тифон в восхищении.

Шестым гостем был Персефон. Мастер принес с собой небольшой ящик красного дерева с резной крышкой. Прежде чем его открыть, Персефон сказал:

— Вами был найден правильный ответ. Дерево для скрипок берется на верфях, где делают галеры. Чем старше материал, тем он певучей. Но для нижней деки необходимо сказочно крепкое и упругое дерево. Верфи — галеры — дар рабов. Какие рабы плавали на галерах? Гребцы. Я, как вы и советовали, нашел у купцов весла затонувших древнеримских кораблей и из этого дерева сделал нижнюю деку. Вот мой подарок отцу, — Персефон показал скрипку. — Вы сегодня услышите сами: в мире нет лучше музыкального инструмента. Но играть я буду только для вас.

— Ни родилась ещё женщина в подлунном мире, которая могла бы сравниться с вами, моя принцесса, — сказал Персефон и уступил место Зибаниану.

Сапожник принес туфельки. Они стояли на нижней части огромной перламутровой морской раковины, накрытые парчовым платком. Прежде чем снять покрывало, Зибаниан спросил:

— Ангелок целует цветок. Весной никто не поймет, как он поет! Кто это?

Селена ответила на загадку:

— Мой друг, есть всего две птицы, которые могут петь-свистеть при помощи перьев, хвоста и своего полета. Это бекас и одна южная птичка, которая питается нектаром цветов, застывая на месте, словно ангел. Мой ответ — колибри.

— Ни родилась ещё женщина в подлунном мире, которая могла бы сравниться с вами, моя принцесса, — сказал Зибаниан срывая покрывало. В раковине сидели две тропические птички. Селена их надела, а когда встретила следующего брата, уже забыла о подарке — настолько удобными были туфельки.

Восьмым в спальню вошел Гиртаб. Гусарский мундир он сменил на драгунский.

— Отгадала ли ты мою детскую загадку, Селена? — спросил он улыбаясь.

— Нет, мой брат, — ответила принцесса. — Но подозреваю, что она связана с красками. Если из всего многообразия оставить «слон», а значит — слоновая кость; «виноградная лоза», а значит — виноградный жмых; «персик», а значит — персиковые косточки; «кофейное зерно», «пробковое дерево», «цинк», «свинец», то я могу предположить, что вы — продавец красок.