Рубины для пяти сестер | страница 88



Старушка взволнованно повертела в сухоньких пальцах конверт.

— Вам повезло! — заулыбалась она. — Очень повезло, что вы подошли ко мне. Я работала в городском архиве и могу вас проводить туда. Думаю, там вы найдете все, что вам нужно. — Кивком она указала на его немудреный багаж. — Но, может быть, вы сначала хотите устроиться в гостинице?

— Да, пожалуй! — согласился Леон. — Я бы оставил вещи.

— Тогда пойдемте.

Старая пани встала со скамейки и взяла Леона под руку. Она быстро засеменила по покрытой тротуарной плиткой дорожке, бодро переступая обутыми в туфли на удобном низком каблучке ножками.

Пока Леон устраивался в номере небольшого отеля, находящегося по соседству с вокзалом, старушка позвонила по телефону в архив и договорилась о встрече. Положив трубку, она протянула Леону бумажный листок с адресом:

— Это здесь неподалеку. Пану нужно только завернуть за угол и идти до конца улицы. Вход в здание со двора.

— Спасибо большое, пани.

— Я желаю пану удачи.

Было видно, что это маленькое происшествие развлекло женщину. Во всяком случае, она попрощалась с довольной улыбкой. А Леон зашагал в направлении, указанном ему старой дамой. Пока все складывалось на редкость удачно.

Архив располагался в старинном двухэтажном особняке, построенном, вероятно, еще в позапрошлом веке. Молодая женщина приветливо поздоровалась с ним по-русски. Леон удивленно развел руками:

— Вы так хорошо говорите на русском? Как вас зовут?

— Магда. Моя бабушка научила меня этому языку. В нашем городе многие пожилые люди хорошо его знают. С тридцать девятого года здесь был советский военный аэродром. Что вас интересует, пан Леон?

— Скажите… фамилия Кац вам знакома?

— Нет. Но я могу посмотреть по картотеке. В какое предположительно время он или она здесь жили?

— До тысяча девятьсот семнадцатого года — точно. Позже — не знаю. Они погибли в Дахау. Но откуда их доставили в лагерь, мне неизвестно. Я приехал сюда в надежде, что их сын жив. Или кто-то, кто помнит эту семью и мальчика.

Девушка включила компьютер и набрала поиск.

— Вот. Михаил Иосифович Кац, врач. Зоя Афанасьевна Кац, в девичестве Печенкина. Даниил Михайлович Кац. Все.

— Это они. Сестра моей бабушки Антонины Афанасьевны Печенкиной — Зоя Афанасьевна Кац и ее семья! А где они проживали, можно узнать? И жив ли Даниил?

— Адрес я вам не скажу, но… У меня есть одна идея! Подождите немного…

Магда достала телефон из кармана пиджака и набрала номер.

— Бабушка, это я, — проговорила она по-русски. — Да, я с работы. Мне нужно тебя кое о чем спросить. К нам приехал человек из России, он ищет родственников. Тебе знакома фамилия Кац? Да? А ты не помнишь, где они жили? Очень хорошо! Тогда я сейчас пришлю к тебе Леона Сергеева, ты помоги ему, пожалуйста, отыскать их дом, хорошо? Целую тебя.