Так становятся звёздами. Часть 2 | страница 109
Подгоняемые порывами майского ветра, они выехали из Жютена. Тяжело груженные повозки в окружении вооружённых отрядов двинулись в сторону Золотых Долин, как называли условленное место встречи.
Весь этот праздничный кортеж с лошадьми, скрипящими повозками, кричащими форейторами, слугами, служанками, музыкантами и акробатами двигался по залитым солнцем дорогам, среди цветущих садов, оставляя за собой запах свежего лошадиного навоза.
Столица вскоре осталась позади со всей её тяжёлой чугунно-каминной архитектурой и городскими нечистотами, и они словно окунулись в царство света. Вскоре тенистые рощи сменились виноградниками, к ним прибавились поля с пока ещё только-только поднимающейся кукурузой.
Всюду царила весёлая, оживлённая атмосфера. Всюду Гаитэ окружали любезные, симпатичные люди. Хотя разговоры их зачастую звучали банально, их остроумие было лёгким, как игристое вино, что подавали вечером за ужином.
Путешествие было приятным. Несмотря на дальнюю дорогу никто не чувствовал себя утомлённым.
Подъезжали к Золотой Долине Гаитэ, Торн и Эффидель верхом.
Сверху открывался чудесный вид на роскошный палаточный городок, обставленный с южной роскошью.
— Где же валькарийцы? — с усмешкой вопросил Торн одного из своих прихвостней-фаворитов.
— Скоро будут, — заверил тот.
— Как всегда опаздывают, — с насмешкой проговорил кто-то из толпы придворных.
— Смотрите, — кивнула Гаитэ в сторону показавшихся вдалеке штандартов со знамёнами. — Вот и они.
— Что ж? Вперёд! — скомандовал Торн. — Спущусь и поприветствую нашего нового друга — короля Руала.
— Ваше Величество, благоразумно ли это? А что, если воспользовавшись случаем, они захотят вас убить?
— Под страхом смерти приказываю всем не двигаться с места, — скомандовал Торн и тронул лошадь поводьями, заставляя перейти на рысь.
С лёгким волнением Гаитэ наблюдала за сближением двух королей. Её мужа Торна и того, кто мог бы стать её мужем, повернись дела иначе.
У короля Руала нервишки оказались послабее. Он выдвинулся вперёд в окружении десятка телохранителей.
Несмотря на волнение, Гаитэ втайне гордилась храбростью и удалью Торна, которых ему, при всех своих недостатках, было ни у кого не занимать.
Одежда его была соткана из жёлтого сукна, расшитого золотыми нитями. Свободно и легко развевались красивые, густые волосы.
Король Валькары был разодет в синее, расшитое серебром. Голову его покрывал берет с плюмажем, синее перо ярко переливалось на солнце.
— Лица не увидать, — разочарованно выдохнула Эффидель.