Морриган | страница 34
Так вот кто привёл их сюда! Он заодно со своим братом. Поднаторевшие в грабежах захватчики быстро набили мешки под завязку и, покинув общинный дом, окружили нас.
Наши с Джафиром глаза встретились, и от моего оцепенения не осталось и следа.
Меня затрясло от ярости. Стервятники не выказывали к нам ни милосердия, ни участия.
Стефан протянулся к тем крохам, что ещё оставались от вепря на шампуре и начал заворачивать их в шкуру.
Всего на расстоянии вытянутой руки от меня лежал на камне нож, которым Кэрис нарезала мясо.
— Оставьте нам хоть что-нибудь! — крикнула я, шагнув к нему, но Ама молниеносно утащила меня обратно.
— Тише, дитя, — шепнула она. — Пусть забирают.
Услышав мой голос, Харрик подъехал ближе. Ножи у него на бёдрах вспыхивали серебром.
— А девчонка выросла.
Ама спрятала меня за собой.
— Ты и твои воры, Харрик, взяли всё, что хотели. Вам пора.
Харрик был мужчиной невероятно высокого роста, с густыми, кустистыми бровями и тяжёлыми, крупными кулаками, но больше всего меня пугали его глаза. Они какое-то время, сузившись изучали меня, а затем вернулись к Аме.
— Я в своём праве, старуха. Девчонка моей крови.
Ама не отступилась. То, как хорошо они знакомы, меня поражало.
— Здесь у тебя нет никаких прав. Она не твоя.
— Это тебе так хочется верить. — Его взгляд вновь обратился ко мне. — Взгляни на её волосы. На яростный блеск в её глазах. Она жаждет убить нас всех. Это в ней от меня.
Я не могла не заметить гордости в его голосе. Желудок скрутило, заболела голова. Съеденное мясо просилось наружу, словно вепрь ожил и стал брыкаться. Перед глазами мелькали воспоминания. Разговоры шёпотом между Амой, Онни и Недрой, нечаянно услышанным обрывкам которых я так долго отказывалась верить. Правда.
Борясь с отвращением и стыдом, я снова посмотрела на Харрика.
— Ты для меня такое же животное, как другие. Не более.
Стефан метнулся ко мне, грозясь проучить за недостаток уважения, но Джафир оттолкнул его в сторону и подошёл сам.
— Придержи язык, девчонка! — Он занёс руку, словно собираясь ударить. — Иначе мне придётся его вырвать. — Затем нагнулся и, понизив голос до рыка, добавил. — Понятно? А теперь иди к остальным.
Глаза жгло от слёз. Что же он за человек? Явно не тот Джафир, которого я, казалось бы, знала. Зрение затуманилось.
— Как ты мог так поступить?
Джафир зло посмотрел на меня, в свете костра его лицо и грудь блестели от пота.
От него пахло лошадьми, грязью и предательством.
— Назад! — стиснув зубы, снова приказал он.