Память пяти жизней | страница 86
А.: Да, я надеюсь. Мы ждали так долго ее!
Дж.: Что вы собираетесь подарить ей на день рождения?
А.: Ее отец сделал ей самые прекрасные туфели, а я сделала ей платье... из бархата! Она будет так гордиться.
Дж.: Конечно, будет.
В следующий раз, когда мы встретили Мэри, она была старой женщиной, которая вязала платок.
Дж.: Красивый платок ты вяжешь.
А.: Да, яркого цвета, он будет радовать меня.
Дж.: Это мило. Мэри, ты не говорила мне свою фамилию.
А.: Ты добрый, и интересуешься мной? Ты будешь гостить у меня некоторое время?
Дж.: Да, я буду.
А.: Это хорошо. Моя фамилия Смит-Райли. (Очевидно, Смит была ее девичьей фамилией)
Дж.: Тебе одиноко здесь?
А.: Люди приезжают, купить мое вязание. Внуки иногда приезжают.
Дж.: У тебя много внуков?
А.: Нет, только двое. Такие сладенькие, бельчата.
Известно, что подразделение «бельчата» девочек-скаутов было так названо, потому что так старые ирландские бабушки имели обыкновение называть своих внуков.
Дж.: Давай посмотрим. Ты сказала, что тебе 70 лет?
А.: Да. Это много, но я прожила хорошую жизнь. Мое здоровье теперь не очень хорошее. Если двигаюсь слишком много, мои ноги болят, я натираю пальцы. Я могу хорошо вязать, это прекрасно — делать что-то хорошее.
Дж.: А где этот дом, Мэри? В каком месте мы находимся здесь?
А.: (Смеясь) Да ведь мы же в Англии! Видно шотландский берег.
Дж.: Как называется город?
А.: Мы живем на краю города, он называется Локх.
Дж.: Это большой город?
А.: Что ты называешь большим? Не такой, как Лондон. Я слышала, что Лондон большой.
Дж.: Ты когда-нибудь была в Лондоне?
А.: Нет, никогда. Я плавала однажды в Шотландию и в Ирландию, но я никогда не была в Лондоне.
Дж.: Ты англичанка, шотландка, ирландка, или кто?
А.: Я родилась здесь. Я разговариваю как мой муж после мно - гих лет проживания с ним. Он был наполовину ирландец, наполовину шотландец. Хороший человек. (Это объясняло ирландский акцент)
Дж.: Какую работу делал твой муж?
А.: Он работал в городе сапожником, делал обувь. Он делал ботинки, и туфли для дам. Самые лучшие. Он сделал также пару, которая у меня есть сейчас. Я забочусь о них. Они — последняя пара, которую он когда-либо делал мне.
Дж.: Как звали твоего мужа?
А.: Томас. Томас Райли. Хороший человек.
Дж.: Сколько времени прошло с тех пор, как Томаса нет?
А.: Почти 20 лет.
Они должны были делать обувь намного лучше в те дни, чтобы она служила 20 лет. К тому же, она была старой женщиной, которая очевидно не много ходила.
Дж.: Сколько у тебя детей, Мэри?