Сладкие воспоминания | страница 43



Я подумала позвонить Стоуну, но знаю, что сегодня у него много дел. Его голова в другом месте. Я могу справиться с Джеральдиной. Ему нужно меньше о чём беспокоиться, а это всё, с чем я могу помочь ему.

— Мона! Где мои штаны для верховой езды? Как я могу поехать на охоту без них? Боже, какой беспорядок! — Джеральдина кричала, а она никогда не кричит. Даже во время приступов. Сегодня у неё нехороший день. Я волнуюсь, что ей становится хуже.

— Я их поищу, — отозвалась я, прежде чем она побежит наверх в поисках Моны.

Пока она пошла наверх в поисках вещей из её прошлого, я вернулась на кухню и приготовила завтрак. Надеюсь, она скоро ко мне вернётся, и я смогу её накормить. То, что Джеральдина не в себе с того момента, как я сюда добралась, отвлекло меня от мыслей о себе. О моих проблемах.

Коснувшись своего живота, я посмотрела в окно и снова подумала о своём завтрашнем приёме у врача. Изначально я записалась на приём, чтобы получить рецепт на противозачаточные. А теперь? Теперь я буду делать тест на беременность. Я узнаю, ношу ли ребёнка Стоуна. Нашего ребёнка. Ребёнка, которого буду любить и обожать, но того, на ком он не сможет сейчас сфокусироваться.

Ребёнок внутри меня никогда не узнает жизни с мужчиной, которого Стоун ненавидит больше всего. У этого ребёнка всегда буду я. Он или она не будет нуждаться в любви, потому что я буду любить их безмерно.

Уилл нуждается в Стоуне, а я бы никогда не заставила Стоуна разрываться. Не уверена, что правильно, а что нет. Но не говорить ему точно будет неправильно: он заслуживает знать.

Рассказывать ему прямо сейчас, когда ему нужно сосредоточить всё своё внимание на борьбе с отцом, также не честно. Не знаю, как долго стою в тишине, потерявшись в своих мыслях. Мои мысли кружатся вокруг того, что я буду делать, если беременна. Что я должна сделать. Что мне нужно сделать.

— Я даже не знаю, почему была одета в это отвратительное платье. Оно пахло молью, и, думаю, у меня появилась сыпь под грудью из-за колючей ткани, — сказала Джеральдина, проходя мимо меня на кухню. Я подпрыгнула от звука её голоса. Я не слышала, как она спустилась по лестнице.

Она нахмурилась, глядя на меня.

— Боже, девочка. Ты в порядке?

Я улыбнулась.

— Я не слышала, как ты спустилась.

— Могу поспорить, ты почувствовала мой запах. — Она сморщила нос. — Должно быть, я была на чердаке сегодня утром. То платье не видело света десятилетия.

— Оно замечательно выглядит. — Могу представить, что когда-то оно было на пике моды.