Научиться любить | страница 76



— А она? Что она тут делает?

Вопрос остался без ответа. Охрана вернулась обратно в лагерь, в котором вновь забурлило обсуждение по поводу судьбы вернувшихся с того света.

— Сейчас все решится, — Шахгар был спокоен, а вот Лориэль дрожала словно в агонии.

Минута… Другая… Решение затянулось и почему-то все сильнее из лагеря орков стали доноситься проклятия Варгунга, требовавшего не впускать восставшего из мертвых сына. Но совет был непоколебим. Он решил, что Шахгар кровью и потом заслужил возвращения в лагерь. Варгунг имел весомое мнение в племени, однако не стал перечить большинству. Подчинился его воле, но с одним условием, которое было сказано Шахгару от прибежавшего часового.

— Ты, — говорил орк, — можешь войти, а она нет.

Все коротко. Никаких «но» или попыток изменить существующий порядок вещей. Шахгар усмехнулся. Он и не надеялся, что будет иначе. Проигнорировав слова часового, вытащил топор. Попросив Лориэль подождать его возращения пока здесь, за лагерем. А сам медленно направился к воротам лагеря.

Все насторожились. Никто не понимал, что нужно было делать. Воины достали свое оружие, а лучники, стоявшие по углам и все это время наблюдавшие за происходящим с высоких позиций, натянули тетиву. Был нужен лишь приказ. Приказ Варгунга, который все дольше и дольше медлил с ним. Когда же до ворот оставалось всего каких-то пару шагов и взгляды стражи встретились со взором Шахгара, никто так и не решился атаковать, потому как могучий воин одним своим видом внушал им страх и уважение. Еще больше на стражу довлело и то обстоятельство, что орк вернулся из пустыни, в которой пробыл почти двадцать дней. Двадцать дней его считали погибшим…

«Прежде Ранкар никогда и никого не оставляла живых. Выходит, она была с ним заодно».

Эти слова сыпались на Шахгара со всех сторон. Орки роптали. Шептались. Переговаривались между собой, глядя, как спокойно и в тоже время уверенно двигается могучий вождь.

Пройдя сквозь толпу, Шахгар обогнул статую Баррука и остановился в нескольких шагах от Варгунга. Тот неотрывно за ним наблюдал, до сих пор не веря в его чудесное возвращение.

— Я вернулся, отец, — орк покорно склонил голову.

Варгунг переглянулся со старейшинами, осторожно подошел к сыну и ладонью дотронулся до его вспотевшего плеча. Сомнения все еще не давали ему покоя.

«Это призрак? Проклятие Пустыни? Видение, насланное на нас за наши прегрешения?»

Сомнения сгинули, стоило рукам Варгунга ощутить тепло Шахгара, знакомый запах и голос. Да! Это не было видение! Это был его сын, живой и здоровый.