Демиург | страница 50



- Очень просто. Если бы моя мама отвезла клад в город и продала ювелирам, то господин Макфинли даже не узнал бы о его существовании. С другой стороны, если бы мама не нашла клад, то этот же господин также не увидел бы его. Но в результате своей честности моя мама получает астрономические счета от вашего хозяина, очевидно, в благодарность за свою честность.

- Ну, положим, продать драгоценности в городе было бы совсем не просто.

- Мы говорим о правовой стороне вопроса, - заметил жестко Фабио.

Хенинксу все больше казалось, что перед ним не простой мальчик, а какой-то сверхчеловек, который простыми словами только сейчас опроверг справедливость законов страны, но адвокатская жилка взяла свое:

- Но мы ведь не можем позволить, чтобы закон попирался, возразил он, - иначе воцарится хаос.

- А я и не говорю о действующих законах, а о справедливых законах, и потому спрашиваю вас: какое отношение к кладу имеет господин Макфинли?

Припертый к стене адвокат вынужден был согласиться:

- Пожалуй, никакого, но скажи мне, откуда у твоей мамы деньги, которые она недавно выплатила за аренду?

Впервые за время разговора Хенинкс увидел всю глубину спокойных глаз Фабио и чуть поежился, стряхивая с себя их гипнотическое воздействие.

- Вы что - налоговый инспектор? - вопросом на вопрос ответил малыш.

- Да нет, конечно. Мне просто интересно...

- Я их напечатал, - без тени иронии произнес тот, - могу напечатать и вам, если хотите.

Хенинкс не знал, как реагировать на эти слова. С одной стороны он понимал, что Фабио врет или шутит, но с другой стороны его серьезный тон, который невозможно сыграть, и недавние платежи Лючии, заставили его сомневаться в первом предположении, и он ответил полу шуткой:

- Хочу!

- Сколько?

Шутка зашла настолько далеко, что Хенинкс, не раздумывая, ответил:

- Миллион долларов.

Ничуть не смутившись, малыш спокойно сказал:

- Хорошо. Придя домой, в компьютере своего сына, вы найдете миллион долларов.

- Смешно! - чтобы хоть что-то сказать, отреагировал адвокат, и уже в полном психическом изнеможении, произнес, - однако, мне пора.

- До свидания! - все также безразлично сказал малыш и, повернувшись, зашагал к сараю.

Постояв несколько секунд в нерешительности, Хенинкс медленно вышел за калитку. Подозвав к себе двух, наблюдавших за домом частных детективов, он сказал им:

- С этого момента самым тщательным образом следите за сыном Лючии. Установите в доме и сарае подслушивающие устройства. Это все!