Девятьсот восемьдесят восьмой | страница 69



– Никак не пойму этот народ! – проворчал он. – Всего им мало.

– Что-то случилось? – поинтересовался Марсель.

– Жадность случилась. Как узнали о том, что сынков тарасовских больше нет, все подбивают меня отправиться на поиски их тайника, в котором они добро схоронили. И где я его найти должен? Эх…

Тимоха безнадежно махнул рукой и вздохнул. Историк мог понять обе стороны, но в этот момент у него были более важные дела.

– Нигде не могу Меланью найти, – пожаловался он. – Хочу спросить, когда Муса на ноги встанет.

– Так она в соседней роще – за травами отправилась. Сказала, что скоро вернется.

– Какая роща? Эта, что ли? – историк указал на деревья, которые росли всего в паре сотен метров от селища.

– Она самая.

– Тогда я сам схожу туда.

– Сходи, если так хочется, – пожал плечами мужик. – Небось не заблудишься.

Выйдя за пределы поселения, Марсель быстрым шагом направился к роще, но, подойдя ближе, с удивлением остановился. До него донесся чистый женский голос, который пел какую-то песню. Звуки были настолько прекрасными, что он некоторое время не мог поверить, что пела Меланья, – если бы он не видел ее, то мог бы предположить, что этот чудесный тембр принадлежал молодой красавице. Тем не менее сомнений не было: пела именно знахарка – подойдя ближе, историк увидел, как женщина, сидя на траве и поглаживая ее, словно хотела приласкать, то и дело прикладывала руки к груди. Поняв, что в очередной раз оказался невольным свидетелем какого-то таинства, Марсель медленно опустился на корточки и стал слушать. Слова песни были совершенно простыми и наивными – в них некая девица ждала любимого из похода и, не дождавшись, бросилась вниз со скалы. С тех пор скала носит ее имя. Несмотря на минорные ноты, чувствовалась в песне сила, из-за которой грустный смысл не казался таким уж грустным. Наконец, допев до конца, женщина поднялась и пошла по направлению к густым зарослям. Остановившись возле них, стала обрывать красные плотные соцветия и складывать их в наплечную сумку. Решив, что пора обнаружить свое присутствие, чтобы знахарка не подумала, будто он подсматривает за ней, историк сделал несколько шагов по направлению к ней.

– Ты очень громкий, – вдруг заявила Меланья, не оборачиваясь.

– Да? Хм… – смутился от неожиданности Марсель. – И давно ты меня заметила?

– Давно.

– Что ж, я и не думал прятаться.

– Знаю. Что ты хочешь от меня? – Женщина продолжала стоять к нему спиной, и историк мог только догадываться о том, какие чувства она испытывает.