Обольстительная леди Констанс | страница 52
– В таком случае расскажите лучше о базаре.
Она с благодарностью улыбнулась и принялась с воодушевлением описывать, как прошел ее день. Вопросы Кадара показались ей немного механическими, он явно думал о чем-то своем. Ей до сих пор и в голову не приходило, какая разительная перемена судьбы его ждет.
– Знаете, – сказала Констанс, перебивая сама себя, – вы достойны восхищения!
– Потому что я ни разу не перебил ваш… весьма красочный рассказ?
– Хотите сказать «скучный»? Я всего лишь пыталась вас отвлечь.
– По-вашему, меня необходимо отвлекать?
Кадар вопросительно поднял брови, однако такой знак явно служил предупреждением. Может, ей лучше помолчать? Но, если она промолчит, кто же ему скажет? Эти слова заслуживали того, чтобы их произнести.
– Мне только сейчас стало ясно, что вы многим пожертвовали ради того, чтобы оказаться здесь. Люди считают, что быть правителем – большая честь, и, конечно, так и есть, но это не обязательно означает, что вы выбрали бы такую судьбу добровольно.
Она замолчала, но Кадар ничего не отвечал.
– Окружающие не ценят того, от чего вам пришлось отказаться: от жизни, которую вы любите по-настоящему. Вы ведь занимали очень влиятельное положение, обладали огромной властью – пусть даже в основном действовали за сценой. Теперь вы все время на виду. Подобное положение для вас непривычно, потому что вы не похожи на покойного брата.
Он по-прежнему молчал, хотя в глазах у него мелькнули искорки. Она заметила их, когда упомянула его брата. Может, он злился? Может, она повела себя излишне самонадеянно?
– Я опять слишком много болтаю. Может, мне лучше уйти?
Он покачал головой.
– Констанс… – Кадар встал и взял ее руку. – Нечасто мне недостает слов. Очень приятно узнать, что я… что мои усилия, направленные на обуздание своих желаний и привычек, вполне оправданны. Спасибо за то, что вы это признаете. – Он поцеловал ее ладонь. Губы ненадолго задержались там, и она кожей ощутила тепло.
Хотя настоящим поцелуем такое прикосновение назвать было трудно, у нее все равно перехватило дыхание. Потом он выпрямился, и Констанс, глупо приложив ладонь к груди, снова растерялась, не зная, что кроется за его загадочным выражением лица.
– Ваша библиотека – просто чудо, – сказала она, не желая, чтобы молчание стало неловким. – Совсем не такая, как я ожидала! И… комната тоже не похожа на остальные помещения во дворце.
– И мебель, и книги доставили сюда по моему заказу из Неаполя. Как видите, я еще не закончил их распаковывать.