Кость бледная | страница 91
За те десять минут, что сюда ехали Драммелл и Хоупвелл, ночь сделалась еще холоднее. Снег, поваливший сильнее, засыпал все вокруг гостиницы. Возле взятого в аренду «Тахо» Пола был припаркован старенький эвакуатор с оранжевым проблесковым маячком на крыше и наклейкой с мрачным Жнецом, сжимающим верную косу, на дверце водителя. Хоупвелл открыл дверь и порылся за сиденьями.
– Где следы, которые вы видели, мистер Галло? – спросил Драммелл, отстегнув от пояса фонарик и поводив лучом света по припорошенной земле под ногами.
– С другой стороны здания. Но они вели по улице к церкви.
– Давайте поглядим.
Они обошли гостиницу, офицер безопасности поднял отделанный мехом воротник своей нейлоновой куртки. Зайдя с противоположной стороны, Пол, не в силах скрыть разочарование, заметил, что нескончаемый снегопад скрыл все следы.
– Они были здесь минут двадцать назад, – дрожа, произнес Пол.
Драммелл навел на него луч фонарика. Галло поднял руку, прикрываясь от света.
– Почему бы вам не обождать в своем номере? – предложил Драммелл. – А мы с Биллом сходим в лес.
Как по команде, из-за угла появился Билл Хоупвелл. Он нес большой портативный прожектор.
– Я в порядке, – настаивал Пол, – и хочу идти с вами.
– Как знаете, – пожал плечами Драммелл и отвернулся.
Трое мужчин пересекли дорогу, Хоупвелл и Драммелл поднимали ногами облака снежной пыли, а Пол шел осторожнее, оберегая свою пострадавшую лодыжку.
Возле леса они выстроились в цепь, с Галло посередине. А добравшись до места, где Пол услышал шум, – тот без труда нашел нужную воронку в земле, ее поверхность мерцала в лунном свете, словно какое-то волшебное варево, – Хоупвелл врубил прожектор. Сноп света пронзил темноту и вырезал в лесу перед ними коридор.
– Похоже, звук шел оттуда.
Пол указал в сторону небольшого подъема за деревьями. Хоупвелл сместил прожектор. Тени деревьев синхронно передвинулись, словно весь мир принялся вращаться вокруг трех неподвижных людей. Драммелл раздвинул низко нависающие ветки, а Хоупвелл прошел вперед и осветил поваленные деревья, о которые споткнулся Пол. Теперь здесь нанесло снега, белыми шляпками грибов он взбирался по влажной замшелой коре, словно по крошечной лестнице.
– Вы тут шли, мистер Галло? – спросил Драммелл, глядя на истоптанную землю.
– Да. Споткнулся об это чертово дерево и упал лицом вниз.
– Ммм… Хмм…
– Крики, которые я слышал, доносились оттуда, – Пол махнул рукой за бурелом.
Пока Хоупвелл не направлял свой прожектор на лес, тот казался непроглядно пустой бездной. Но при свете оживал, тени перетекали, скользили и сливались друг с другом чернильными лужами. Заснеженные ветви сосен дрожали.