Кость бледная | страница 77
– Жертвам? Они были обезглавлены?
– Ни в одной газете такого не писали, точно?
– Нет, – произнес Пол, чувствуя, как его желудок проваливается куда-то вниз. – Не писали.
– Вот и ты этого не пиши.
– Я не журналист. Не журналист и не полицейский. Я просто немного устал. Могу я получить ту комнату?
Дверь гостиницы с визгом отворилась, впуская порывы холодного ветра. Вошла крупная женщина, от стужи она щурилась, ее лицо покраснело.
– Я же велела тебе не вставать со стула, папа, – отругала она старика, хотя ее взгляд был устремлен на Пола.
Волосы женщина убрала под платок, одета она была в мужскую фланелевую рубашку и рабочую куртку. Женщина обошла стойку регистрации и положила руку на плечо старика.
– Иди смотри свой телевизор и перестань приставать к людям.
Затем она повернулась к Полу. Такое же, как и у старика, лишенное эмоций лицо, хотя и лет на двадцать с небольшим моложе, и без малейшей капли женственности. Подбородок женщины отсвечивал белесым пушком.
– Могу я вам чем-нибудь помочь? – спросила она.
– Он из полиции, – наябедничал старик и стал неторопливо, сотрясаясь всем телом, опускаться на стул, его руки вцепились в подлокотники, а локти дрожали, ловя равновесие.
– Я не из полиции, – сказал Пол женщине.
– Не обращайте внимания на папу. У него слабоумие.
– Черт тебя подери, Дженис! – хриплым надтреснутым голосом проревел старик. – Я тут пытаюсь передачу посмотреть!
– Мэм, меня зовут Пол Галло. Мой брат приезжал сюда около года назад, как раз перед тем как пропал. Не могли бы вы взглянуть на фотографию, вдруг узнаете его?
– Сюда мало кто приезжает, мистер Галло. Но, конечно, я посмотрю.
Он показал ей фотографию на своем телефоне.
– Разве это не ваше фото? – спросила она.
– Мы близнецы.
Она снова посмотрела на снимок, на этот раз чуть внимательнее.
– Да, теперь вижу. Есть небольшие различия.
– Вы его узнаете?
Она покачала головой:
– Простите.
– Его брат помер! – рявкнул старик.
– Хорошо, папа, – отозвалась женщина.
– Сумасшедший Мэллори начисто снес парню башку.
– Папа, хватит.
– И всем им башки посносил. Вжух! Вот так вот.
Женщина подняла глаза на Пола, на ее задумчивом лице не было и тени смущения.
– Не обращайте на него внимания. У нас тут в последнее время появились проблемы.
– Я знаю об убийствах. Они меня сюда и привели.
– Ну, если вас беспокоит, что ваш брат может быть замешан во всем этом, то лучше поговорить с полицией Фэрбенкса. Если вы начнете тут бродить, это вам на пользу не пойдет. Мы тут ждем ранних снегопадов. После первого же дорогу к шоссе заметет. Штат ее не расчищает.