Кость бледная | страница 76



Его глаза с пожелтевшими белками слезились. Это были глаза древней черепахи, хотя и не такие мудрые, скорее, погруженные в дымку замешательства.

– То есть? – уточнил Пол.

– Полицейский или журналист? – сказал старик.

– А, – кивнул Галло. – Ни то ни другое.

– Тогда чего ты сюда забрался?

– Я кое-кого ищу. Своего брата, Дэнни Галло. Можно показать вам его фотографию?

Глаза старика сузились, и он не скрывал ни своего замешательства, ни беспокойства по поводу внезапного приезда Пола, не говоря уже об этом странном повороте с фотографиями и пропавшими братьями.

– Никто сюда не ездит, окромя копов. Одни копы всю неделю. В лес ездют. Плохая идея. Ты – коп?

– Я не коп.

Судя по поведению мужчины, Пол понял, что тот вряд ли поможет, но все равно откопал в кармане куртки свой сотовый и прокрутил сообщения от Дэнни, пока не нашел самое последнее – то же, которое показывал детективу Райерсон. Он протянул телефон, чтобы старик смог рассмотреть фотографию.

– Хм, – старик глянул на фотографию на экране, затем стрельнул в Пола взглядом, полным подозрительности, и скрипуче произнес: – Это ж ты. Шутка какая?

– Мы близнецы, – объяснил тот. – Как я уже сказал, его зовут Дэнни Галло. Он приехал сюда около года назад. Но потом исчез.

Снова посмотрев на фото, старик пробормотал:

– Ага.

– Так вы его узнаете?

– Нет, сэр.

– Уверены? Это было всего год назад.

– Он мне совсем не знаком. И ты тоже.

Пол вздохнул. Он был измотан.

– Так как насчет той комнаты?

– Какой комнаты?

– Вы сказали… комната. У вас ведь есть свободная комната?

Старик выпятил нижнюю губу.

– А ты не из налоговой, приятель?

– Нет, нет, я не из налоговой. Слушайте, здесь еще кто-нибудь работает? Я очень устал.

– Игорь тут есть, – сказал мужчина.

– Игорь?

Старик ткнул пальцем вверх, в голову лося с пыльными черными шариками вместо глаз, прикрепленную на стене позади него. Уголок его рта приподнялся в намеке на улыбку, и Пол догадался, что это какая-то шутка – возможно, единственная, известная аборигену.

– А, ясно, – Галло засунул телефон обратно в карман. – Смешно.

– Ты тут из-за этого своего брата или из-за убитых? Тех, что в лесу нашли?

– Я приехал, потому что эти вещи могут быть связаны.

– Думаешь, твоего брата убили, а? – в голосе старика не было и следа живых эмоций, он задал вопрос так, будто прочел его на учетной карточке.

– Я точно не знаю, что произошло, – ответил Пол.

– Им головы поотрубали. Это ты знал?

– Что?

– Старина Джо Мэллори из Дарема тронулся умом и поотрубал им башки. Всем.