Потомок древних королей | страница 20



Молчала всю дорогу — думала. Я не оставила записки для родных, если смогут искать меня. А бабушка велела еще месяц жить на месте и ждать. Она просто так не просила бы. Я виновата перед ней, кто ж знал… Но теперь пойду к ее старой подруге, как она велела, узнаю про семью деда. Он сам был из столицы, его родные жили там давно. И где дом их стоял, бабушка рассказала. Может, кто знает — где дед? Или сам живет там… посмотрю. Его звали Юрас, Юрас Стагмисов. И был он воином и ведуном. Служил при войске. Сейчас-то понятно, что старый и не на службе, но знать и помнить его должны были.

Через два дня с ночью уже пила травяной чай у бабушкиной подруги. Нашла ее легко и быстро. И признала она меня сразу — деда знала. Дала вымыться после дороги, дождалась, пока я сушила волосы и обустраивалась в маленькой комнатке. Когда я вышла, она уже ждала меня, сидя за столом и подперев щеку рукой. Крепкая, приземистая женщина в летах, приятная лицом и речью.

Налила себе и мне по чарке сладкой ягодной наливки — с устатку, с тяжелой холодной дороги. Мы выпили, не спеша поели. От крепкой наливки ослабели ноги и руки, а голова только светлее стала. Я рассказала все про себя — бабушка ей доверяла и мне велела довериться. Как про бабушку сказала, она всплакнула. А когда успокоилась, сказала невесело:

— Ты знаешь, детка, старые люди не о покойниках больше плачут, а о том, что и сами скоро уйдут. А о них что ж плакать? У них все уже устроено, ясно все, а нам только предстоит. И вопрос еще — как…? Так что о себе я плачу — пожить еще хочется.

Про тебя скажу, что зря ты ушла, нельзя так. Твоя бабка тоже вон подолом махнула, а что там было — и не разобралась. А ее Юрас один всю жизнь прожил, годами таскался по всей стране, искал ее. Потом в службу ударился. Бабы водились, но это от отчаяния и одиночества. Ни одну своей так и не назвал и детей не нажил. Знаю, что двух парней воспитал — сирот чужих. Здесь живет, пойдем к нему завтра, отведу я тебя.

Чую, что и с тобой так же — выслушать нужно было, а не бежать. Глупо поступила, по-детски. Вернись, детка. Как будто дом продать хочешь, а не к нему. Выслушаешь его, а потом уже и решай. Это будет умно, ты уверена будешь, что поступаешь верно.

Звучало это разумно, но сейчас решать ничего не хотелось. Увижусь с дедом — потом.

Глава 9

Назавтра мы шли к дедовому дому, и я рассматривала город. Все, как в том сне — строения из камня везде, живого нет почти совсем, только жидкая, снулая уже травка пробивается кое-где. Чужое все, непривычное. Люди здесь одевались и удобно, и богато. А уж некоторые женщины так просто необыкновенно красиво.