Где-то там гиппопотам | страница 60
– А как они действуют? – спросил Бен.
– Это в большой степени зависит от того, какие в этом доме обитают воспоминания, – подмигнула ему ведьма, а яйцо вдруг принялось крутиться с такой бешеной скоростью, что уже ничего нельзя было разглядеть. Потом яйцо слегка наклонилось, и в следующий момент его словно ветром сдуло – с резким свистом яйцо, ведьма и жук исчезли из виду.
В холле снова заговорила мисс Лед:
– Слышали свист? Смотрите, дым валит!
– Ужас какой! – торопливо ответила Констанция. – Я, наверно, оставила чайник на плите.
– Никакой это не чайник. Слишком громко. И дым так странно пахнет! Как средство для мытья посуды. Или клей. Вам чем-нибудь помочь?
– Нет, спасибо, вам лучше уже уйти. Мы тут специально используем дым с запахом… для пчел. В том-то все и дело. А пчелы посторонних не любят.
Констанция надеялась, что упоминание о пчелах испугает посетительницу, но та не сдавалась и становилась все подозрительнее.
– Там внутри кто-то есть, я слышу, как они разговаривают, – резко выдохнула мисс Лед. – Вы что, поверили болтовне этого мальчишки? Я видела, как он тут околачивался. От него одни неприятности. Он еще не ушел?
Теперь Бен рад был убраться куда подальше. Он ловко, одним прыжком вскочил на широкую спину гиппопотама. Однако оказалась, что шкура такая скользкая, что он чуть не свалился с другого бока. Уж поверьте, нелегко удержаться на спине у гиппопотама. Бену еле-еле удалось обхватить бока ногами. И когда гиппопотам поинтересовался, не пора ли трогаться, Бен был на все готов – ему даже думать не хотелось, что эта женщина сделает, если его обнаружит.
– Глупости какие, никого там нет, – между тем убеждала посетительницу Констанция. – Этот дым… он автоматический. Благодарю за беспокойство, но я предпочитаю сама управляться со своими делами, вы уж меня простите. Я, пожалуй, сегодня закрою пораньше…
– Но тут столько дыма! Неужели все для пчел? Может, у вас бойлер не в порядке?
– Ну да, конечно, бойлер, – Констанция повысила голос, словно хотела, чтобы и они услышали. – Именно-именно, я все время повторяю: бойлер у нас то и дело барахлит. Мне нужно немедленно на него взглянуть, вы уж меня извините…
Бен так и не узнал, извинила ли ее мисс Лед или нет. Гиппопотам уже ступил в коридор, и кругом заклубились вихри тумана. Голоса женщин пропали вдали. Да и туман снова принялся менять свои очертания.
Глава 26. Первозданная магия
Жутковато! Размытое пятно света в дальнем конце коридора было так далеко, словно Бен смотрел в перевернутый телескоп. Хуже того, когда Бен обернулся – вдруг можно вернуться туда, откуда они пришли, – выяснилось, что коридор бесконечно растянулся и в этом направлении. Вход в зал, где была витрина с коллекцией птичьих яиц, куда-то подевался.