Где-то там гиппопотам | страница 48
– Только взрослый может хоть на минуту подумать, что тут обошлось без магии, – снисходительно заявил иглобрюх, раскачивая цепь.
Бен хотел подать Констанции оставленную возле камина трость, но иглобрюх его остановил:
– Не надо. Если понадобится, она вернется и найдет палку сама.
Глава 21. Туман
На раздумья не было времени. Взгляд Констанции прожигал насквозь.
– Ты немедленно отправляешься домой. И не спорь. Я должна знать, что ты в безопасности. Не понимаю, с чего пчелам вздумалось роиться, вообще не понимаю, что происходит, – но они ведут себя гораздо спокойнее, если рядом нет чужих. Мы сейчас спустимся по лестнице, ты выйдешь через заднюю дверь, а я разберусь с пчелами и… со всем остальным. Мы скоро снова встретимся, обещаю. Нам о многом надо поговорить. И, Бен, – она положила руку мальчику на плечо, ее глаза сияли, – я так тебе рада. Это все меняет. Приходи завтра. И маму приводи, если получится. Обещай, что придешь.
– Обещаю. А где эта задняя дверь? Я даже не знал, что она вообще есть.
– Под галереей, справа от лестницы, за жирафами. Иди тихонько, потому что…
Ее голос прервался. Пчелы ринулись к ним, окружили черной беспорядочной волной. Для Бена это было слишком. Он рванулся прочь, закрывая лицо руками, в панике натыкаясь на стеклянные витрины. Сейчас ужалят, конечно, ужалят, зажалят до смерти!
Шум и суматоха не прекращались, но Бен ощущал только влажный ветерок, обдувающий щеки. Лишь одна пчела столкнулась с ним, да и то не ужалила, а полетела дальше, к Констанции. Казалось, пчелы поглотили ее, покрыли, словно вторая кожа. Бен ужаснулся. Как она может спокойно стоять, когда пчелы по ней ползают? Даже по волосам. Он хотел закричать, броситься к ней на помощь, сделать хоть что-нибудь – но крик замер у него на губах. Констанция улыбалась.
– Видишь, от пчел нет вреда.
Да, Бен видел. Ее щеки порозовели, она выглядела счастливой. До него дошло: пчелы прилетели, чтобы позвать ее на помощь. И она ужасно рада, что в силах помочь.
– Пчелы знают тебя, Бен. Понимают – ты член семьи. Не бойся! Пчелиный рой меня слушается.
– Зачем только я открыл бутылку, – заныл Бен, уже не зная, что страшнее – пчелы или туман.
– Да… наверно, это из-за бутылки. Ведьма там или не ведьма, что бы там ни было, оно провело в бутылке много лет и стало частью музея.
Констанция помахала рукой в рукаве из пчел и пошла вниз по лестнице.
– Обязательно приходи завтра!
– Приду, – пообещал Бен.
Все равно он не решался сразу двинуться за ней. Убеждал себя, что просто опасается тревожить пчел. Не стоит подходить слишком близко, как бы хуже не сделать. Так он твердил сам себе. На самом же деле он просто боялся пчел. Он оперся на перила, вглядываясь в клубящуюся белизну, наблюдая. Ну и удивился же он, когда сумел различить внизу, у подножия лестницы, серую тушу гиппопотама.