Жестокое и странное | страница 110
– Знаю, – повторила я. – Райт почти закончил. Внешний осмотр не принес никаких существенных результатов. Ничего неожиданного не обнаружилось. А что по вашей линии?
– У Сьюзан определенно были какие-то проблемы, – сказал Марино.
– Трудности с мужем?
– По его словам, причиной трудностей были вы. Он заявляет, что вы замучили ее, звонили домой, вызывали на работу, постоянно тыркали ее. Иногда она приходила домой сама не своя, словно запуганная до смерти.
– У нас со Сьюзан не было никаких конфликтов. – Я положила в рот три таблетки аспирина и запила их холодным кофе.
– Я просто рассказываю вам то, что говорил этот парень. И еще – думаю, это покажется вам интересным, – похоже, у нас появилось очередное перышко. Я не хочу сказать, что это как-то связано с Дженнифер Дейтон, док, вовсе нет. Однако – черт возьми! Может, мы имеем дело с каким-то типом, который носит или пуховые перчатки, или куртку. Не знаю. Это просто несколько необычно. Единственный раз, когда я еще обнаруживал перья, это в случае с одним мерзавцем, который вломился в дом, разбив окно, и распорол свою куртку о стекло.
Голова у меня разболелась до тошноты.
– То, что мы нашли в машине Сьюзан, конечно, мелочь – крохотную белую пушинку, – продолжал он. – Она прицепилась к обивке дверцы. Изнутри, ближе к полу, чуть ниже подлокотника.
– Вы можете передать это мне? – спросила я.
– Да. А что вы собираетесь делать?
– Позвонить Бентону.
– Я пробовал, черт подери. Они с женой, видимо, уехали из города.
– Мне нужно узнать, может ли нам помочь Майнор Дауни[7].
– Речь идет о каком-то человеке или о веществе, смягчающем ткани?
– Майнор Дауни занимается ворсом и волокнами в лаборатории ФБР. И перьями, в частности.
– И его действительно зовут Дауни? – удивленно переспросил Марино.
– Действительно, – подтвердила я.
Глава 8
Телефон звонил довольно долго в отделении поведенческих наук ФБР, запрятанном где-то в подземелье Академии в Куонтико. Я представляла себе ее длинные унылые коридоры и офисы, где все напоминало об их хозяевах – доблестных воинах типа Бентона Уэсли, который, как мне сказали, ушел кататься на лыжах.
– Я вообще сейчас здесь один, – сообщил мне любезный сотрудник, подошедший к телефону.
– Это доктор Скарпетта, и я срочно должна связаться с ним.
Бентон Уэсли перезвонил мне почти сразу же.
– Бентон, где ты? – спросила я, повысив голос, чтобы перекричать отчаянный треск в трубке.
– В моей машине, – ответил он. – Мы с Конни встречаем Рождество у ее родителей в Шарлоттсвилле. Мы сейчас несколько западнее от него, едем в Хот-Спрингз. Я слышал, что случилось со Сьюзан Стори. Боже мой, мне очень жаль. Я собирался позвонить тебе сегодня вечером.