Галактика Ариверсум. Космические страсти | страница 51
Так и случилось. Идти пришлось долго. Клео показалось, что они возвращаются к тому месту, где она встретилась с криосами. Все время они шли по каменистым горам, а потом дикарки достали белые шарики из набедренных мешочков и по очереди стали бросаться с ними вниз. Шар неожиданно надувался над головой и превращался в парашют, сотканный из тонких полупрозрачных паутин. Одна из самок, которая, видно, считалась главной, показала Клео, как нужно использовать шар. И девушка, несмотря на страх, который ей все же удалось перебороть, зажмурившись, прыгнула со скалы. Она почти не чувствовала своего веса и легко спланировала на гриб, на котором ее уже ждали, и не три дикарки, а целый небольшой отряд вооруженных девушек, очень напоминавших земных амазонок. С разным оттенком кожи, от светлого до более темного, разукрашенные краской, они, тем не менее, дружелюбно встретили Клео. Каждая из них стремилась погладить ее кисточкой хвоста. Клео подумала, что так они пытались познакомиться и показать свою доброжелательность. Главная дикарка протянула ей рюкзак, в котором находились ее вещи, а самое главное, что переводчик тоже оказался там. Стянутый с руки одним из криосов во время облизывания ее тела, он остался лежать на зелени гриба, а женщины-гиены подняли и теперь передали ей. Сейчас можно и связь наладить. Жаль, что туземки не нашли оружие и не подобрали.
Клео настроила уловитель на речь туземок. Передатчик считал информацию, определил язык — и заняло у него это всего несколько секунд.
— Кто вы такие? — спросила Клео и получила удивительный ответ:
— Мы — наины, племя женщин-воинов. Мы приветствуем посланницу Богов, что спустилась с Небесной Выси. Прикажи нам — и мы выполним все, чего ты захочешь.
Клео не стала спорить. Пусть принимают ее за кого угодно, только накормят.
— Я бы хотела поесть, а потом отдохнуть.
— Да, Светлоликая Вестница, твое желание будет исполнено, позволь только достичь деревни.
Ее подняли на стуле в виде деревянного трона и быстро понесли по бархатному плато, которое плавно прогибалось под их ногами. Когда показались зеленые туннели, Клео опустили и позвали за собой внутрь. Она оказалась права, ее привели в своеобразную деревню, жители которой селились в ветвях гриба. Небольшие шалаши, соединенные туннелями, были хорошо защищены от посторонних глаз.
Клео поселили в уютном домике, в который тут же принесли на подносе еду и питье в деревянной посуде. Девушка настолько была измотана и голодна, что не задалась вопросом, из чего или кого приготовленная пища, она поглощала ее с удовольствием. Особенно ей понравились свернутые треугольником лепешки, внутри которых оказалось мясо и перебродивший напиток, от которого слегка закружилась голова. Жительницы деревни явно занимались земледелием, если могли готовить из муки. Девушка спросила об этом и получила утвердительный ответ.