Галактика Ариверсум. Космические страсти | страница 47
Они все же нашли незадачливых, те вяло шевелили щупальцами, булькая в мутной воде и бормоча невнятно на своем языке. Командир отпустил ее. Клео встала на ноги и поняла, что легко отделалась. Стопа хоть и болела, но уже довольно терпимо. Когда командир поднял криосов за шкирки, те устояли на подгибающихся отростках, расплываясь при этом в глупых улыбках. Они так и не поняли, что с ними произошло или что могло произойти. Клео подозревала, что они еще не скоро очухаются. Командир на себе их не понесет, а значит, они застряли в болоте надолго.
Прикрывая ладонью нос, Клео попробовала оттереть грязь с тела, но усилия были напрасны. Что-то проплыло мимо ее, коснувшись ноги и она, испугавшись, отпрянула, при этом умудрилась поскользнуться и измазаться еще сильнее. Одно радует, на такую замарашку, как она, сейчас никто не позарится.
— Это из-сса тебя они в таком сос-с-стоянии? — спросил Клео командир. — Я почувствовал твой вкус-с, но можешь не бояться, я не такой дурак тебя трогать.
— И на этом спасибо, — буркнула в ответ девушка, поднимаясь из воды.
— Хотя не обещаю, что не займусь тобой пос-сже, слишком уж с-с-соблазнительна, — съехидничал криос.
Клео одарила его не самым лучшим своим взглядом. Рассмотрев внимательнее, она поняла, это было даже не болото, а усохшая речка, пролегающая между скал в узком ущелье. Когда криосы пришли немного в себя, они тронулись в путь вверх по реке. А-овасс сказал, что им необходимо подняться повыше, чтобы он мог связаться с кораблем. Похоже, им нравилось идти по воде. Клео слышала, что это их естественная среда обитания. На суше они могут находиться, но чувствуют себя некомфортно. Клео вот, наоборот, мечтала скорее выбраться из мутной жижи, нести ее никто не собирался, и ей приходилось по пояс в воде и прихрамывая на одну ногу, тащиться за осьминогами. Она старалась не думать о том, что может находиться в реке, и каждый раз вздрагивала, когда какая-то живность касалось ее, проплывая мимо. А еще девушка никак не могла избавиться от ощущения, что за ними наблюдают. Какое-то шестое чувство ей подсказывало быть осторожной, но, сколько она не оглядывалась, ничего подозрительного так и не заметила. Бежать было некуда, да и как оторваться с больной ногой от криосов и невидимых преследователей? Приходилось списывать на разыгравшееся воображение и, сжав зубы, терпеть, надеясь на лучшее.
Путь им вдруг преградила отвесная скала, а сама речка расширилась и превратилась в небольшое черное озеро. Девушка подумала, придется возвращаться, как командир щупальцем показал на заросший зеленью вход в пещеру. Но для того, чтобы попасть в нее, нужно было переплыть озеро. Клео со страхом смотрела в непроглядную черную воду, таящую в себе множество опасностей.