Цель | страница 92



– Так, иди сюда! Нам нужно мнение взрослого.

Проклятье. Я был так близок.

Следую на голос Гаррета в гостиную, где нахожу его и Ханну в кресле. Она у него на коленях, он обнимает ее, и они выглядят такими счастливыми и расслабленными, что я чувствую укол зависти. Впрочем, они не одни. Логан, Фитци и друг Логана, Моррис, сидят на диване с геймпадами в руках. Шутер, в который они играют, поставлен на паузу на плоском экране.

– Что случилось? – Я пытаюсь скрыть нетерпение. – Мне нужно уходить.

Логан, сидящий на диване, поднимает бровь.

– Как-то ты поздно собрался уходить.

Я пожимаю плечами.

– Нужно в одно место, кое с кем повидаться.

– Ты нам хоть имя ее скажешь? – радостно спрашивает Ханна.

– Понятия не имею, о чем ты, – невинно отвечаю я.

Гаррет машет рукой.

– Сейчас меня не колышет загадочная девушка Така. Мне нужен тот, кто поддержал бы меня… без промедления.

Я улыбаюсь.

– Поддержал в чем?

– Дин и Элли.

О. Я все думал, когда же состоится этот разговор. Мы все вернулись из наших поездок на День благодарения, чтобы обнаружить, что Дин и Элли – официально пара.

Я не был удивлен, услышав это: давно подозревал, что они спят, – но был немного поражен тем, что они действительно начали встречаться. За время нашей дружбы у Дина не было постоянной девушки.

– Очевидно, я единственный, кто считает, что это, мать его, худшая идея со времен лошадей, – раздраженно говорит Гаррет.

– Лошадей? – в унисон переспрашивают Логан и Фитци.

– В смысле: появления лошадей? – недоуменно интересуется Моррис.

– В смысле с момента их приручения, – ворчит Гаррет. – Они должны быть дикими.

– Детка, – вклинивается Ханна, – ты говоришь так, потому что боишься этих животных?

Он раскрывает рот от удивления.

– Я не боюсь лошадей.

Но она игнорирует его слова.

– О боже, это же все объясняет. Вот почему ты не поехал в День благодарения на выставку в Филадельфию! – Она бросает взгляд на нас. – Мои тетя с дядей хотели взять нас на фестиваль, где были все эти классные киоски, трогательный зоопарк… и прогулки на лошадях. Он сказал, что у него болит живот.

Гаррет стискивает зубы.

– У меня действительно болел живот. Я съел слишком много гребаной индейки, Уэлси. Как бы там ни было, мне это не нравится. Не сильно расстроюсь, если они расстанутся.

– Может, они и не разбегутся, – возражает она.

Я хмурю брови.

– И как это вообще тебя касается?

Поскольку я не понимаю его логики, он начинает издалека.

– Стороны, приятель. Когда люди расстаются, их друзья принимают разные стороны. Дин – мой друг, так что, согласно кодексу дружбы, я должен буду встать на его сторону. Но она, – он указывает большим пальцем на Ханну, – моя девушка. Девушка важнее друга. Уэлси поддержит Элли, и мне придется поддержать Уэлси, визави принять сторону Элли.