Красные плащи | страница 45



Рассвет забрезжит через мгновение-другое. Надо спешить. Лисикл дал команду перейти на лёгкий бег...


* * *

Форкину плохо спалось в эту ночь. Хорошее настроение от приятного вечера в кругу друзей сменилось тревогой, едва он, простившись с мальчиками у своего дома, прошёл за ограду.

Насторожило безмолвие. Его пёс, Эвр, вопреки обыкновению не бросился с радостным лаем навстречу хозяину. Он неподвижно лежал в противоположном углу двора, уткнув морду в передние лапы.

Форкин окликнул его; только дрожь в ответ пушистой волной пробежала по спине собаки. Озабоченный Форкин набрал воды в черепок и подсунул псу под самую морду, но тот лишь жалобно заскулил. Стемнело. Решив, что Эвр тяжело заболел и ему не помочь, Форкин опустился на ложе. Сон не шёл. Мешала какая-то мысль. Внезапно он широко открыл глаза, сел, свесив ноги; вот оно! Собаки. Несколько дней назад исчез пёс Притана, да так и не вернулся. Приятели думали, что, убежав по своим собачьим делам, бедняга попал в какую-нибудь передрягу. Теперь странные вещи происходят с Эвром. Оба друга и соседа за короткий промежуток времени лишились своих собак. Зачем нужны эти животные? Для того чтобы охранять хозяина и его добро, предупреждать об опасности, а если надо — оборонять своими зубами.

Сомнений нет, пропажа сторожевых псов не случайна. А раз так — друзьям грозит опасность, и если она не грянула до сих пор, то потому, что был жив и здоров Эвр. Значит, нешуточный удар должен быть нанесён сразу им обоим, и скорее всего — это не староста и его клика, они никогда не решились бы на такое.

Странная догадка заставила старого бойца покрыться холодным потом. Криптия! Тайное убийство илотов, наиболее смелых, сильных и беспокойных, чтобы ужасом держать в слепом повиновении остальных, а заодно приучить будущих спартанских воинов к человеческой крови, сделать из молодых людей волков — людоедов!

Собака была отравлена минувшим днём. Волки могут нагрянуть уже сегодня ночью, сейчас!

Надо немедленно предупредить Притана. Давно не было криптий в этих краях, и не припомнить такого, думал Форкин, поднимаясь с ложа, но ему не раз приходилось слышать о страшном обычае.

Что это? В самом ли деле откуда-то издали донёсся женский крик, или это всего лишь разыгравшееся воображение? В любом случае надо спешить. Форкин накинул поверх хитона козью шкуру, взял крепкий посох — скиталу, при необходимости способный служить оружием, и вышел в предрассветную тьму.