Знаю тебя | страница 30



— И как это понимать? А про бывших девушек ты с ним делился?

Гаррет молчит, но я уже знаю ответ.

— Я помню, он сказал, что делился, но вдруг это выдумка? В том смысле, что еще он сказал, что у тебя было не меньше десяти девушек. Как мне узнать, где правда, а где ложь?

— Давай сменим тему. Все это неважно. Еще раз. О нас я ему не рассказывал. Даже если бы у нас и был секс, я бы ни за что не проболтался ему. И ему прекрасно это известно. Отсюда вывод, что он нес чушь, лишь бы позлить меня. И тебя.

— Я не злюсь. Да, мне было неприятно это услышать, но твоя реакция беспокоит меня намного сильней. Неужели ты позволишь ему испортить наш день и, возможно, ночь? — Я тянусь к его руке. — Я хочу, чтобы прежний Гаррет вернулся. Тот Гаррет, который был в бассейне до появления Блейка. Только с этим Гарретом я пойду на свидание и, если он не вернется, останусь здесь.

Лицо Гаррета наконец-то озаряет улыбка. Он наклоняется и целует меня в щеку.

— Ты права. Не стоит позволять ему задевать себя. Все. Прежний Гаррет вернулся, так что даже не пытайся избавиться от него. Я ждал похода в боулинг весь день.

— Нисколько не сомневаюсь, — смеюсь я, поворачивая его обратно к выходу. — Дуй к себе. Мне нужно принять горячий душ. Я замерзла. Только скажи, во сколько выходим.

Он делает шаг в коридор.

— Может, в пять?

Я бросаю взгляд на часы.

— Но уже половина пятого.

— Ну да. В чем проблема? Ты всегда собираешься за десять минут. А теперь вдруг полчаса недостаточно?

— Э… нет. Я буду готова. Только не рановато ли?

— Сначала мы пойдем ужинать.

Я в замешательстве смотрю на него.

— Хочешь успеть на «счастливый час»?

Он смеется, и теперь я могу с уверенностью сказать, что прежний Гаррет вернулся.

— Ладно. Поедим после боулинга.

— Окей, но я до сих пор не понимаю, почему ты хочешь выйти так рано.

Он улыбается.

— Потому что хочу, чтобы первое свидание поскорей началось. У меня есть предчувствие, что я очень приглянусь этой девушке, и мне не хочется, чтобы все закончилось за пару часов.

Его ответ застает меня врасплох. Он всегда так непринужденно говорит разные приятные милости, что я не знаю, как на них реагировать. Поэтому всегда брякаю всякую глупость в ответ.

— О. Так бы сразу и сказал, а то я правда подумала, что ты хочешь попасть на «счастливый час».

Он уходит.

— В пять часов, Джейд. Поторопись.

7

Мы с Гарретом проводим много времени вместе, но я безумно взволнована предстоящим свиданием. Возможно потому, что оно станет официальным началом наших отношений, и нам больше не придется скрываться. Или я просто очень надеюсь, что после свидания Гаррет наконец-то станет вести себя не просто, как друг.