Хрустальное озеро | страница 82



— Надо же, уже вечер, — сказала она, — и я только сейчас подумала о том, как сильно я хочу есть.

— Я тоже хочу есть, — обрадовался Джерри тому, что об этом зашла речь, — пойдем нагрянем на кухню, — и он потер руки в предвкушении этого действия.

— Нет уж, сиди здесь, — остановила его Вайолет, — я сама схожу на кухню и узнаю у миссис Эванс, когда будет ужин. И не надо забывать, что мы не одни в этом доме.

— С удовольствием покормлю твою дочку, а о Бекки даже не говори. Ей полезно поголодать немного. Она все время считает, что слишком толстая.

— Да брось, — отмахнулась женщина, — это не так, но дело не в этом. У меня нет желания с ней общаться, так что, если она захочет есть, то пусть сама об этом беспокоится.

— Вот и я о том же, — подхватил Джерри, — очень не хочется сидеть с ней за одним столом и выслушивать о различных степенях нашего с тобой сумасшествия.

Вайолет прыснула.

— Ты прав. Я уже наслушалась на всю оставшуюся жизнь.

Она отправилась на кухню и обнаружила, что миссис Эванс приготовила ужин и оставила его на плите, а сама ушла домой по договоренности. У них давно было обговорено, что приходящая домработница уходит в семь, а сейчас было уже половина восьмого.

— Надо же, а я и не заметила, что она ушла, — посетовала Вайолет вслух, но не слишком удивленно, так как для нее это было обычным делом.

Она подумала, что тащить все это в столовую не стоит, только напрасная трата времени и вернулась в гостиную, заявив Джерри:

— Ужинать будем на кухне. Иди туда пока, а я схожу за Кэрол.

Джерри резво потрусил в указанном направлении. Вайолет поднялась наверх и заглянула в комнату дочери.

Открыв дверь, женщина заметила, что девочка при ее появлении поспешно спрятала что-то за спину.

— Ну, и что там у тебя? — спросила она насмешливо, — что опять задумала?

Кэрол смутилась, но руки не убрала.

— Ничего, — ответила она.

— Ясно. Так вот, пора ужинать. Пойдем на кухню. А свое «ничего» можешь спрятать, когда я отвернусь.

Дочь фыркнула. Вайолет выполнила свои слова, поворачиваясь к двери и услышала шуршание. Кэрол спешила избавиться от улики. После чего она спокойно пошла за матерью.

— Скажи, мам, — спросила она по пути, — а что здесь делал этот противный дядя с рыжими усищами, как у кота?

Вайолет хихикнула, узнав в этом незамысловатом описании доктора Масгрейвза.

— Этот дядя — доктор, Кэрол, — пояснила она сквозь смех, — его вызвала тетя Бекки, не уверенная в состоянии моего здоровья.

— Но ты ведь совершенно здорова, — нахмурилась девочка.