Выйти замуж за злодея | страница 17



   — Например, купить новый диван?

   Да что я привязалась к несчастному дивану? Стоит, никого не трогает.

   — Например, купить новый дом.

   Некоторое время я пыталась переварить непристойное предложение, но оно отказывалось усваиваться в голове. Внутри кипел гнев.

   — И что, господин Гард, это разовая сделка? — стараясь говорить ровно, вымолвила я. — Я вам даю… то, что вы там желаете, а вы мне покупаете новый дом?

   — Заинтересовалась? — понимающе улыбнулся он.

   — Я выгляжу заинтересованной? — насмешливо изогнула я бровь. И, господи, кто бы знал, сколько сил мне стоило изобразить эту самую насмешливость!

   — Ты мне нравишься, Лаэрли. Ты красива и остра на язык, а я всегда щедр и внимателен к своим женщинам.

   Ну, да. А еще отличаешься очаровательной «скромностью».

   — Просто подумай хорошенько, — продолжал соблазнять он, добавив голосу чувственной хрипотцы, словно мошенник на рыночной площади, уговаривающий меня купить медвежонка вместо хомячка. — Все что хочешь. По щелчку пальцев.

   — Прямо сейчас? В смысле, немедленно? — процедила я сквозь зубы.

   — Если желаешь, — кивнул Гард.

   — Подумала! — резко щелкнув пальцами, выпалила я, определенно приведя Соверена в замешательство. — Я очень, очень хочу, чтобы вы, господин Гард, убрались из моего дома. Прямо сейчас, немедленно! Завтра пришлю платье в башню Гард. Цветы, простите, вернуть уже не смогу, но в качестве благодарности дам отличный совет. Вы ведь не против?

   — Как я могу тебе отказать? — Его глаза смеялись.

   — Если вы еще когда-нибудь меня захотите, то просто примите ледяную ванну. Очень помогает…

   — Ненавижу ледяные ванны. — Одним шагом он практически стер расстояние между нами. Я все-таки струсила и отшатнулась, упершись спиной в косяк.

   — Что… что вы делаете?

   — Ты похожа на испуганную гимназистку, — усмехнулся он, даже не представляя, насколько оказался прав. Когда мне встречаться с мужчинами, если все время приходится работать, чтобы вернуть долг монетному двору? Вернее, его хозяину Гилберту Эммоту.

   — Вы слишком близко стоите, — голос неожиданно сел.

   — Знаю, — тихо отозвался Соверен.

   — Раз знаете, то отодвиньтесь. Вы нарушаете мое личное пространство!

   — Я еще даже не начинал, Лаэрли Астор. — Он вдруг протянул руку и аккуратно заправил мне за ухо выбившуюся из скромного пучка прядь волос. — Нарушать твое личное пространство.

   Неожиданно щелкнул замок, и приоткрылась входная дверь, обдав ноги холодным сквозняком. Соверен мгновенно отступил, а ко мне вернулось дыхание. Рута бочком протиснулась в холл и виновато улыбнулась: