Утраченное соглашение | страница 27



Робин застыла, грудь вздымалась, тело дрожало, но не из-за холода. Она сжала железо рукой, согнулась, и ей казалось, что она рухнет…

Она не видела и не ощущала руки, что поймали ее, пока не повисла в их хватке.

— Поймала, милая.

— Ф-Фостин? — разве она должна тут быть? Это было хорошей идеей? Она не могла думать из-за боли в голове и сердце…

— Это я. Идем.

Руки обвили плечи Робин, помогли встать. Точки медленно рассеялись перед глазами, отступили и боль с тошнотой.

— Фостин, я…

— Это она, да?

Робин проглотила достаточно своих слез, чтобы узнать это состояние у других: дрожь слов, дрожь лица. Впервые ощущая все вокруг себя после тех написанных слов, она легонько провела пальцем по щеке женщины.

— Думаю, да, — просто сказала она. — И я должна.

— Знаю.

— Ты… пойдешь со мной?

Робин не знала, что на лице может отразиться сразу столько эмоций, но когда Фостин взяла себя в руки, там осталась печальная и нежная улыбка.

— Зашла так далеко…

Сжимая руки друг друга, они прошли врата и отправились по тропам, окруженным снегом.

Через миг Робин задумалась, почему никто не спросил, зачем они пришли. Врата кладбища не закрывали на закате, но один или два стража следили за ними, пока врата не закрывали в темноте.

«Может, мы их пропустили…», — она слишком устала, отвлеклась и не думала о другом.

Она узнала бы кладбище Женевьевы Маргулис, даже если бы не была тут много раз до этого сама и с… ней. В отличие от других могил, тут росла трава, вокруг камня цвели цветы, поверхности покрыл плющ. Она и Ольгун сделали их зелеными…

Но в этот раз не только магия божества питала растения у тела Женевьевы. А кровь четырех трупов, разбросанных на могиле и траве неподалеку, они умерли недавно, раны еще сочились кровью в холодном воздухе. Коричневые пятка на надгробии, цветы были раздавлены под мертвыми.

— О, боги…

Робин отошла от Фостин, словно могла рукой стереть кровь. Мир расплывался от подступивших слез, она могла лишь моргать.

Зашуршали юбки курьера, кожа, и Фостин оказалась рядом с ней с кинжалом в руке, маленьким пистолетом в другой.

Женщина бегала по Давиллону днем и ночью.

— О, как мило. Я не ждала вас двоих.

Женщины обернулись к фигуре напротив, возле маленького мавзолея. Она была тенью на фоне склепа. Робин заметила плащ с капюшоном, но лишь это.

— Что это такое?! — завизжала она невольно.

— Двух фазанов одним выстрелом, — женщина? Да, голос явно был женским. — Начну с послания, — рука махнула на тела. — Узнаешь их? Нет? Они не очень похожи. Труп аристократа — Гуррерре Маргулис, патриарх его дома, отец бедной гниющей Женевьевы. Гуррере отказался от предложенного шанса, и я ответила.