Сорванная карусель | страница 34
— А вы сами не догадываетесь?
Корсар недоуменно пожал плечами.
Зог, выждав небольшую паузу, переспросил:
— Что, даже нет никаких предположений?
— Давайте не будем играть в угадайку, — нахмурился маг. — Я не в том настроении, чтобы загадки разгадывать. И, вообще, у меня голова болит.
— Но это же очевидно. Ладно, не буду вас томить. Внимательно следите за ходом моих мыслей… Итак, уважаемый Корсар, мы оба знаем, что на материке наши с вами магические возможности приблизительно равны. Здесь, в Пещерах Теней, вы полностью в моих руках, то есть мои возможности в десятки раз увеличиваются, а ваши в той же пропорции уменьшаются. Не секрет, что на острове Розы существует некий магический Орден, и вы, Корсар, именно там получили свои знания. Так вот, там, на вашем острове, уже мое колдовство теряет силу, ваша же мощь многократно возрастает. После убийства брата Пова, вы практически сразу же отправились на родной остров. Во время плавания вы ни разу не сомкнули глаз и были постоянно начеку. Атаковать вас в лоб Гуз и его помощники побоялись, справедливо рассудив, что раз уж вы легко расправились с Повом, считавшимся в Пещерах одним из лучших, вы весьма искусный чародей, и открытое противостояние с вами могло стоить жизней ещё нескольких братьев, а это уже чересчур высокая цена за пленение всего лишь одного колдуна. Вместо этого братья решили измотать вас частыми быстрыми наскоками. Они надеялись, что за две недели непрерывного напряжения вы устанете, ваша реакция притупится, и к концу плавания вы уже не сумеете оказать им достойного сопротивления. Но вы, Корсар, оказались просто стальным человеком. До острова Розы пленить вас не удалось, а на земле магического Ордена у нас тем более не было шансов. Пришлось временно оставить вас в покое и затаиться в ожидании более благоприятного случая. Покинуть остров вы пожелали лишь вчера… За девяносто лет нам удалось выяснить, что маг, покидающий остров, в первые часы плавания беспомощен, как младенец. На вас напали именно в эти часы. И, вот, вы здесь.
— Да я был беспомощен. Но на корабле я был не один. Со мной были мои друзья. Это отчаянные храбрецы, они бы ни за что не позволили вам просто так меня забрать.
— Они же не колдуны, а простые рыцари. Мы их зачаровали, точно так же, как и всех остальных людей на вашем корабле.
— Э нет, — покачал головой маг. — У друзей были защитные амулеты моего собственного изготовления. Отвести глаза вы им не смогли бы.