Стеклянный ветер | страница 72
— Согласен, — кивнул Гимнаст.
— Второй выход: необходимо немедленно бежать из города, а лучше вообще покинуть остров Розы. С парой сотен золотых колец — едва ли удастся раздобыть больше, не привлекая внимания — вы сможете пересечь океан и попробовать начать жить заново на Большой Земле. Ваша молодость, милорд, неугомонная жажда приключений, презрение к опасности — эти качества помогут вам не затеряться на новом месте…
— Постой, постой, — вновь перебил Гимнаст. — Ну, я-то, допустим, уеду. А что же будет с тобой, с моими слугами. Со стражниками? Как я могу устраивать судьбу, не позаботившись о своих людях!
Лом со Студентом округлившимися от удивления глазами смотрели на друга. До сего момента он не отличался особым состраданием, а когда речь заходила о помощи ближнему, вообще притворялся глухонемым. М-да… А говорят еще, чудес на свете не бывает.
— Не думайте о нас, мой лорд. — Старый слуга чуть не расплакался от переизбытка чувств. — Мы не пропадем. У нас нет могущественных врагов и жадных кредиторов, мечтающих разорвать должника на части.
— Успокойся, старина. — Гимнаст покровительственно положил руку на плечо старого слуги. — Ты что-то говорил про три варианта, а рассказал только два. Продолжай, мы тебя внимательно слушаем. К тому же, насколько я понимаю, именно этот последний вариант позволит избежать скандала.
Тарп взял себя в руки и заговорил ровным четким голосом:
— Боюсь, что эта возможность с честью выйти из создавшейся ситуации для нас уже невозможна. Но раз вы настаиваете, я напомню и этот вариант. Вчера вы должны были обвенчаться с леди Ольгой…
Лом и Студент в один голос фыркнули, но дворецкий, не обращая на них внимания, спокойно продолжал:
— …Ее отец, граф Шуст, один из богатейших людей Красного города, и женитьба на его единственной дочери позволяла бы рассчитывать на помощь старого графа в разрешении ваших финансовых затруднений. Господа, попытайтесь понять и простить эту девочку. Вчера она весь день прождала вас, милорд, ведь никто не знал о постигшем вас несчастье. На свадьбу съехался весь Свет, а вас все нет и нет. Вот она и взбеленилась. Сегодня утром я попытался ее успокоить, рассказал о вашем неожиданном ранении, но, как я уже говорил, она не поверила и пожелала удостовериться. Не мог же я силой остановить свою будущую госпожу, к тому же после вчерашнего пребывающую в скверном настроении. Что произошло далее, вы сами прекрасно знаете. Ваши друзья щедро плеснули масла в и без того жаркий огонь ее гнева, от души посмеявшись над несчастным ребенком и избив ее слуг. Теперь лорд Гимнс наверняка занимает первое место в списке ее самых заклятых врагов.