Миллстоун и старые загадки новых территорий | страница 73



— Куда двинем дальше? — спросил Дуглас, когда они зашли за угол и скрылись от сержанта, стоявшего на посту.

— Куда-нибудь, откуда удобно будет оглядеться и понять, что тут вообще к чему. Посмотрим на доблестных солдат, гоняющихся за призраками в пустыне.

— Тогда вон там есть неплохой пригорок. Да и сержантик нас не увидит.

— Веди нас, товарищ, — усмехнулся Джон, посмотрев на Везунчика.

Собака, вытянувшись вперёд, внимательно смотрела в небольшую канаву за бараком. Миллстоун тоже направил туда свой взгляд, но не увидел ничего, что по его мнению могло бы привлечь внимание Везунчика.

— Ты так начинаешь и меня немного пугать, — сказал он собаке.

Везунчик поднял на Джона глаза, и Миллстоун нарочно хотел разглядеть в этом взгляде что-то странное, но ему это не удалось.

— Идём, — сказал меж тем Дуглас, — пока у нашего сержантика есть, чем заняться.

Миллстоун бросил короткий взгляд в сторону поста, где стоял федеральный военный и увидел, что тот о чём-то разговаривает со своим сослуживцем, дымя сигаретой. Он стоял к ним спиной, так что мимо него в дикую пустыню мог пройти и целый отряд.

Через пятнадцать минут Джон и Дуглас расположились за кучей камней на небольшом пригорке, откуда открывался хороший вид на долину. Дуглас смотрел в прицел, а Миллстоун невооружённым взглядом окидывал местность.

— Вон там, смотри, кажется ещё одно дерево, — он направил взор стрелка в направлении, где увидел интересующий его объект.

— Да. Очень похоже на то, что мы видели там, — ответил Эгил, перенаправляя прицел.

— И пчёлы есть?

— И пчёлы, — подтвердил он, — и, похоже, даже мёд.

— То есть?

— Взгляни сам.

Дуглас отдал Миллстоуну винтовку и Джон с нетерпением навёл её на дерево. Неизвестных насекомых было гораздо больше, чем в прошлый раз, и он быстро понял, что имеет в виду стрелок. На стволе был большой красный развод, на который то и дело садились насекомые, а внизу как будто бы даже лежали какие-то останки человеческого тела, но Миллстоун не мог разглядеть точно — это было что-то красное и бесформенное.

— И куда только смотрят местные военные? — усмехнулся Джон, — у них тут всё под носом, и даже доказывать ничего не надо.

Миллстоун плавно повёл прицел в сторону, осматривая местность. Если бы там находился человек в камуфляже федерального образца, его было бы очень сложно увидеть с такого расстояния, не говоря о пустынниках, которые тем более умеют быть незаметными в привычных для себя условиях, но долина была пустой.