Миллстоун и старые загадки новых территорий | страница 24



— Дьявол!

— Я предупреждал вас о том, что лучше говорите вы, чем это буду делать я. Но даже я лучше, потому что я вообще буду говорить. Учитывая, что у вас были плохие отношения с тряпочниками, они могут вообще не церемониться. Сейчас повсюду неразбериха, подумаешь, где-то дом на отшибе сгорел.

— Так что ты хочешь от меня услышать? — нервно спросил Ленд.

— Ваши друзья напоследок сделали нехорошую вещь. Я хочу знать, где они сейчас.

— Я не знаю.

— Неужели? — поднял брови Джон, — они ходили до вас пешком, и вы не знаете. Вряд ли они делали день пути.

— Я правда не знаю. Они не заходили вот уже два дня.

— А должны были?

— Да.

— И это даже несмотря на то, что эти два дня здесь уже патрулируют солдаты федерации?

— Сами своих солдат знаете. Обойти их ничего не стоит. Даже я слышу, как они матерятся, а они ко мне не заходят. Мимо идут, к Тейрпейру, где-то по дороге встречают своих дружков и ржут как кони.

— Ну, хорошо. Допустим. Но почему вы решили, что ваши старые друзья обязательно зайдут?

— Робби бы рассказал мне что-то и сказал бы, что их больше не будет. Ну, там, может старшие распорядились не ходить или ещё что.

— Ага, — улыбнулся Джон, — то есть они не сняли патрули, хотя и признали новую принадлежность территорий.

— Эти республиканцы могут много чего признать, но на деле ни на что не обращать внимания.

— Вот, значит, как.

— Да. Эти ребята пропали, уж точно говорю.

— Интересно, интересно.

— А вам-то с чего до этого дело? — он поморщился, посмотрев сначала на Джона, а потом на Дайану, — вам федералы приплачивают?

— Ну, если считать льготы, то да, — ответил Джон, — а так мы хотим побезопаснее пройти вдоль гор и продать товар.

— Вас-то они не тронут, — как будто со знанием дела заметил Ленд.

— Откуда вы это знаете? — спросил его Миллстоун, — мне, например, совершенно непонятно, тронут они нас или нет. Если вы говорите, что ваши друзья не трогали федералов, то кто же это был?

— Может, кто-то другой, — он пожал плечами.

— Ладно, — сказал Джон, — если вы больше ничем не можете нам помочь, то мы, пожалуй, выдвинемся дальше. Посмотрим, что к чему в Тейрпейре.

— Туда товар можете везти смело, — сказал Ленд.

— Посмотрим. Вообще, нам нужно ещё дальше, — сказал Миллстоун, вставая.

— Так федералы не будут меня жечь? — спросил Ленд, когда Джон и Дайана вышли на крыльцо.

— Вы главное винтовкой в них не тычьте, а говорите мирно. Чем меньше стрельбы в округе, тем лучше для всех.

Рассевшись по машинам, они выехали из рощицы и вернулись на дорогу, которую в здешних краях называли старой. Впрочем, по состоянию этого сказать было нельзя — разбита она была точно так же, как и новая.