Прежде чем он похитит | страница 89
Он лениво поднимался наружу, пока водитель эвакуатора сдавал назад.
Макензи оглядела прилежащую лесополосу, которую начинало заметать снегом: «Тот, кто въехал в пруд на грузовике, должен был уйти пешком. Следов колёс на поле нет. Если он ушёл пешком, то снег уже засыпал его следы. Снова тупик».
«Ещё раз спасибо за помощь, мистер Эйерс», – сказала она и вышла из машины, направляясь к эвакуатору. Бейтман и Робертс открыли двери грузовика. Из салона выплеснулась вода.
«Это какой-то грёбанный кошмар, – сказал Бейтман. – Не буду лгать,… я надеялся найти внутри тело».
«Можно?» – спросила Макензи, подходя к открытой двери.
«Пожалуйста».
Она заглянула в кабину, еле справляясь со зловонным запахом стоячей воды, который пропитал её насквозь. Кабина казалась относительно чистой, хоть и промокшей. Из всего того, что там находилось, заслуживал внимания только iPhone, который свалился на пол и застрял под педалью газа. Макензи вытащила его наружу и заметила, что он всё ещё работал. Видимо, от воды его спас дорогой чехол Otterbox.
«Вы можете взломать пароль?» – спросил Бейтман.
«Мы можем позвонить специалистам», – ответила Макензи, хотя сама не думала, что от этого будет какая-нибудь польза, если, конечно, Мисси Хейл не звонил тот, кто её потом похитил. Макензи сомневалась, что содержимое телефона им как-то поможет.
Она посмотрела на часы. Было одиннадцать с чем-то. Ей вдруг показалось, что они снова потеряли целый день.
«После затопления грузовика похититель пошёл пешком, – напомнила она себе. – Если учитывать, что у Мисси Хейл утром была встреча на скотобойне, значит, прошло совсем немного времени. Даже если предположить, что он утопил грузовик через пятнадцать минут после этой встречи, получается, что это случилось всего чуть больше двух часов назад. Пешком он не мог передвигаться быстро. А что если где-то рядом его ждала другая машина? Если он местный житель, то знает, где можно было бы её спрятать».
«Шериф, думаю, нам нужно перекрыть трассы».
«Во всём городе?»
«Нет. Похититель ушёл отсюда пешком». Макензи рассказала ему свою теорию, включая предположение о том, что где-то рядом он спрятал другую машину.
«Если у него была другая машина, пусть даже она стояла в миле отсюда, он бы уже смог выехать из города. Я не могу блокировать все местные трассы, основываясь на надежде его поймать».
Это был первый раз, когда Бейтман открыто оспаривал её решение, но она понимала, что он был прав. Кроме того, они не имели понятия о том, кого ищут. Это могло повлечь за собой лишние проверки в окраине города, которые не приведут ни к чему, кроме дезорганизации офицеров местной полиции.