Прежде чем он похитит | страница 126



«Может, он попал в мышцы, – подумала она. – Или я их потянула. В любом случае, выбраться отсюда будет непросто. Остаётся лишь надеяться, что сообщение дошло до Эллингтона до того, как этот ублюдок разнёс телефон».

Она продвинулась к передней стенке контейнера и выглянула наружу. Она едва различала границы сарайной двери. Потом она вернулась назад и попыталась нащупать заднюю дверь контейнера. Она ничего не видела, поэтому действовала наощупь. Через несколько секунд она поняла, что контейнер запирался только дверным замком, находящимся снаружи.

Мысли о том, как ей отсюда выбраться, прервал чей-то голос. Он был слабым и тихим, как шёпот, но всё равно жутко испугал Макензи.

«Э…эй».

Макензи вернулась к двери контейнера. Она выглянула через отверстия, но никого не увидела. Она была уверена, что говоривший находился слева от неё, вне поля зрения.

«Эй, – сказала Макензи. – Кто здесь?»

«Меня зовут Мисси. Он…»

Тут она замолчала, словно сомневаясь, что хочет закончить вопрос.

«Мисси Хейл?» – спросила Макензи.

«Да. Откуда вы знаете?»

«Меня зовут Макензи Уайт. Я агент ФБР. Мы вас искали».

Мисси сдавлено хихикнула и грустно добавила: «Ну что ж, вы меня нашли».

«Что он с вами сделал?» – спросила Макензи, боясь услышать ответ и то, что он предполагал.

«Пока ничего, – ответила Мисси. – Днём он заткнул мне рот кляпом. Сюда приходил другой агент. Когда тот ушёл, он вернулся и убрал кляп, а потом говорил со мной так, словно… хотел показаться милым. Он говорил о том, как будет заниматься со мной любовью».

«Он вас физически не покалечил?»

«Нет, исключая удар по голове молотком на обочине дороги».

Макензи заметила, что чем больше Мисси говорила, тем более связной была её речь. Она начинала злиться. Обе замолчали, и Макензи стала вслушиваться в писк щенков – тот же звук, что слышала Долорес Мэннинг. Сейчас щенки молчали: они либо кушали, либо спали где-то в другой части двора.

«Вы не знаете, тут есть ещё кто-нибудь?» – спросила Макензи.

«Думаю, как минимум один человек, – ответила девушка, – хотя я не уверена. Я слышала, как он разговаривает с кем-то… за дверью сарая».

«Вы слышали собак? – спросила Макензи. – Может, щенков?»

«Мне показалось, я слышала какой-то писк, который могут издавать мелкие животные. Возможно, это были щенки, – тут она замолчала, а когда продолжила, то снова заговорила тихо и нерешительно. – Мы отсюда выберемся?»

«Могу точно сказать, что попытаемся. Мой напарник может приехать в любую минуту».