На Дальнем Западе | страница 67



Убедившись, что нигде вокруг незаметно никаких следов близкого присутствия индейцев, разведчики собирались уже повернуть назад, как вдруг Гарри, ехавший впереди всех, резким движением остановил лошадь и стал внимательно всматриваться в узкую сероватую полоску, внезапно появившуюся над поверхностью травы там, где должна была находиться Ямпа.

— Эй, Джон! Посмотри-ка сюда! — обратился он к агенту.

Тот поднялся в седле и долго всматривался в даль.

— Что за черт! — воскликнул он наконец.

— Ну, что ты там увидел? — поинтересовался Гарри.

— Стадо бизонов! — ответил агент с ясно проступившим на его лице изумлением. — Стадо бизонов, которое, вместо того чтобы двигаться к северу, как это всегда бывает в жаркое время года, напротив, мчится со всех ног на юг. Это мне кажется очень странным.

К такой необычайной перемене направления их мог вынудить только очень серьезный повод.

— Не почуяли ли они близость краснокожих? — высказал предположение Гарри.

— Да, пожалуй, так оно и есть! — поспешил согласиться старый сержант. — Бизон никогда не вернулся бы без причины в это время года на свое старое место. Вероятно, здесь, в окрестностях, бродит какой-нибудь отряд чэйэнов, успевший перебраться через Ямпу.

— Знаете что, сержант? — обратился к нему агент. — Хотите выслушать мой серьезный совет? Распорядитесь сейчас же сняться со стоянки, и двинемся дальше.

— Но вы знаете, что наши лошади находятся в пути со вчерашнего вечера? Они совершенно еще не успели отдохнуть.

— Ничего не значит! Мы заставим их напрячь все силы, чтобы доставить нас по крайней мере к копям Могаллон.

— Что это за копи?

— Это старая угольная шахта, заброшенная уже много лет тому назад благодаря непрерывным нападениям индейцев. Я когда-то работал там и знаю все ходы и выходы. Для того чтобы проникнуть в эту шахту, нужно только добраться до первых возвышенностей Сьерра-Эскалантэ.

— Сколько же нам, в общем, остается еще проехать?

— Десятка полтора километров, пожалуй, наберется.

Старик понурил голову.

— Не знаю, — сказал он, — выдержат ли наши лошади такое расстояние, идя с фургонами.

— Послушайте меня, сержант! Не будем ждать здесь чэйэнов. Если их окажется больше, чем нас, то мы несомненно будем скальпированы по всем правилам искусства. Тогда как в случае удачного исхода нашей попытки достигнуть копей Могаллона в нашем распоряжении окажется целый ряд средств к защите.

— Что ж, попробуем! — с сомнением ответил сержант.

Всадники пришпорили лошадей и галопом помчались к стоянке.