Прости за любовь… | страница 22



Отложив бумаги, Уго встал с удивившей его самого легкостью и плавно обогнул стол.

— Пойдем со мной, — сказал он и снова удивился тому, как ровно звучит его голос.

Он отвернулся и зашагал к двери. Через несколько мгновений Уго услышал, что Сэнди последовала за ним. В приемной Джина печатала на машинке, а Анджело, присев на край ее стола, говорил по телефону. Разговор шел по-итальянски, но Уго не понимал ни слова, произносимого на родном языке.

— Анджело! — Взмахом руки он потребовал внимания помощника, продолжая идти в дальний конец холла, где наготове стояли лифты с открытыми дверьми.

Анджело подошел к Уго, и тот молча указал ему на Сэнди, пропустив ее вперед. Она нахмурилась и встревоженно посмотрела ему в лицо, проходя мимо. Не обратив на это внимания, он жестом предложил Анджело войти в кабину и сам вошел следом, но только для того чтобы нажать кнопку нижнего этажа.

— Выведи миссис Медфорд из здания, — приказал он Анджело. — И позаботься о том, чтобы она никогда больше сюда не входила.

С этими словами Уго вышел, и последнее, что он услышал, прежде чем их разделила прочная сталь, был тихий потрясенный возглас Сэнди. Проходя мимо Джины, он даже не заметил ошеломленного выражения ее лица. С видом человека, уверенного в своих действиях, он вошел в кабинет и закрыл за собой дверь.

Сэнди уставилась в стену движущейся стальной тюрьмы, потрясенная до такой степени, что не могла ни двигаться, ни говорить. Стоящий рядом молодой темноволосый итальянец, Анджело, был также неподвижен.

Наконец Сэнди обрела дар речи.

— Что случилось? — прошептала она.

Мужчина очень сдержанно покачал головой.

— Боюсь, я не знаю, синьора.

Прежде чем кто-то из них успел сказать еще слово, дверь лифта открылась, и, в точности выполняя приказание хозяина, Анджело проводил ее по нижнему холлу до гигантских зеркальных дверей и вывел из здания. В ответ на жалобно-вопросительный взгляд Сэнди получила еще один сухой кивок, и мужчина снова скрылся в здании, оставив ее в состоянии шока. Как же лихо Уго взял над ней реванш — если, конечно, это был реванш. Сэнди не знала, да ей это было и неважно. Он прилюдно вышвырнул ее. За всю свою жизнь ей не приходилось еще испытывать такого унижения.

Она двинулась вперед, ничего не видя перед собой, и едва не угодила под колеса. Зазвучал резкий сигнал клаксона, и Сэнди проводила безразличным взглядом промчавшуюся в дюйме от нее машину.

Наверху, у окна своей мраморной башни, Уго, до боли стиснув зубы, наблюдал за этим происшествием. Только теперь, когда в нем боролись страх за ее жизнь и желание никогда больше не видеть эту женщину, он связал в уме Сэнди и ту золотоволосую незнакомку, которая никак не решалась войти в подъезд часом раньше.