Прости за любовь… | страница 21
— Саймон учредил этот фонд по моей просьбе, — натянуто произнесла она, не отрывая взгляда от смуглых пальцев, перебирающих бумаги, в которых значились подробности ее жизни.
Ее жизни и жизни Джимми.
— Для кого? — спросил Уго.
— Разве это имеет какое-нибудь значение? — холодно спросила Сэнди.
— Имеет, если ты хочешь, чтобы я с тобой работал, — спокойно произнес он.
— Уже не хочу.
Не обращая внимания на ее слова, Уго подошел к своему креслу и опустился в него, не выпуская документы из рук.
— Сядь и объясни, — спокойным тоном предложил он и перешел ко второй странице.
— Н-нет. Я передумала, Уго. Я совершила ошибку, придя к тебе. Теперь я это понимаю. Ты был прав: мне следует уйти. П-прости за вторжение.
Уго взглянул на ее застывшие в напряжении плечи и побледневшее лицо. Она боится! Она просто побелела от страха, внезапно утратив всю воинственность.
— Для кого? — размеренно повторил он вопрос и с еще большим интересом отметил, что ее глаза забегали по сторонам, избегая останавливаться на нем. Наконец она сосредоточила взгляд на одном из телефонных аппаратов.
— Время ланча закончилось, — отрывисто произнесла Сэнди. — Мне пора быть совсем в другом месте.
Ничего не говоря, Уго продолжал сидеть и наблюдать, как она нервно шевелит пальцами и облизывает языком дрожащие губы. Губы, которые все еще ноют от моего поцелуя, подумал он. Губы, которые словно разучились говорить.
Внезапная мысль заставила его еще больше прищуриться. Теперь она Александра Медфорд, а не Сэнди Бойл, которую он знал. Эдварду Медфорду было за девяносто, когда он умер, сделав свою вдову очень богатой. Уго знал, как поступают умудренные опытом люди, стремящиеся уберечь свои деньги от махинаций расточительных жен. Но уберечь для кого?
— Ответь мне, Сэнди, — грозно потребовал он.
Она искоса взглянула на него, затем снова отвела глаза и хрипловато пробормотала:
— Фонд учрежден в интересах моего сына.
Так вот оно что! Старичок, оказывается, был в состоянии наслаждаться восхитительным телом молодой жены! При одной мысли об этом его словно обдало холодом. Она теперь так бледна, что глаза кажутся двумя темными ямами. Что это — стыд? Может, она уже начинает понимать, что совсем не так просто прийти к нему и признаться, что продалась за мешок золота человеку, который ей в деды годится? — мрачно размышлял Уго.
Его чуть не тошнило от отвращения. Она стояла перед ним, глядя молящими о понимании глазами. Но он видел только ее прекрасное обнаженное тело, распростертое под стариком.