Внучка императора | страница 33
Это говорила женщина, которой по земным меркам можно было дать от силы лет пятьдесят. Ухоженная, с роскошной гривой волос и прекрасной фигурой. Я улыбнулась бабушке и включила информативник, настраивая на сайт магазина одежды. Минут через пятнадцать, оставив императрицу наедине с ворохом обновок и зеркалом, ушла в ванную готовиться к новому дню.
Глава 11.
Магофлаер бабушка водила виртуозно. Сорвавшись с террасы, на которой он был припаркован, аппарат ястребом бросился вниз. А следом за нами, отстав всего на пару секунд, заскользили еще два.
— Охрана, — со вздохом сказала императрица, проследив мой взгляд. — Надоели. Что может со мной случиться на родной планете?
У поверхности, выйдя из пике, машинка зависла над газоном, давая возможность комфортно выйти из салона. Легко выпрыгнув на траву, бабушка, подхватив меня под руку, пошагала к зданию. На ней были классические джинсы, ярко-красные косуха и мокасины. Характерный для правящей семьи слегка раскосый разрез глаз бабушка спрятала за стёклами солнечных очков. Час назад, когда я вернулась из ванной, я не узнала императрицу. Строгая причёска превратилась в высокий хвост, модные штанишки подчёркивали длину и стройность ног, а белоснежная рубашка — смуглый цвет кожи. Единственным затруднением был выбор между красной косухой и салатовым бомбером.
— Миледи…, — я едва поспевала за моей энергичной спутницей.
— Называй меня по имени, когда мы одни, — приказала мне бабушка.
— Хорошо, но я его не знаю. Никто нас не представил друг другу.
— Лир'рия вар Фламери, девочка. И мне не нравится, что ты называешь меня бабушкой.
— Больше не буду.
— Вот и договорились, — кивнула императрица. — Мы с тобой летим на пикник. Только сейчас захватим корзинку с продуктами в таверне. Там готовят потрясающих нимов. Я уже сделала заказ.
— А нимы — это что?
— Птички такие. Вкусные.
Утверждают, что первое впечатление самое верное. Вчера, когда я увидела бабулю, она мне показалась очень строгой и очень правильной леди. Сейчас же рядом со мной оказалась капризная, взбалмошная, недальновидная дамочка. Какой может быть пикник, когда не закончено расследование мятежа? Хотя, может быть, мы расположимся на ближайшей лужайке в окружении охраны…
Может быть, на Лир'рию так подействовал новый стиль, но у моей бабушки буквально «сорвало крышу». Она решила пошалить. Едва сопровождающий нас охранник загрузил корзину с продуктами и посудой в салон, дверца магофлаера захлопнулась, и он молнией сорвался с места. Тут же свернул за угол ближайшего небоскрёба, потом рванул за другой, где развернулся в противоположном направлении, заскользил на минимальной высоте, прячась под густой кроной деревьев, растущих вдоль наземной дороги. Потом… Что было потом, я отследить не могла — меня укачало. Я откинулась на спинку пассажирского кресла, закрыла глаза и попыталась глубоким дыханием ввести взбунтовавшийся организм в равновесие.