Роковое наследие | страница 14



В то время пока семья ждала гида, который должен был провести экскурсию, муж и жена отправились прогуляться по дорожкам кладбища. На одном из надгробий они заметили букву V. «Смотри! Здесь лежит вампир!» — сказал жене Джейсон. На плите было указано, что под ней покоятся некие Энн, Кэтрин и Ричард Джефферсон, скончавшиеся почему-то в один день, 15 мая 1899 года. Вдруг неподалеку от себя супруги увидели троицу — старуху, юношу и девушку. Чета была в недоумении. Ведь каких-то несколько секунд назад их тут не было. Все трое были одеты по моде XIX века. Когда незнакомцы проходили мимо О’Брайенов, Джейсон окликнул: «Миссис Джефферсон!» — «Простите… Мы знакомы?» — обернулась к нему старая женщина. Говорила она довольно странно, на каком-то неизвестном диалекте. «Ах, извините, я, кажется, обознался», — сказал Джейсон и попытался снять троих удаляющихся незнакомцев на видеокамеру. Когда они вернулись к главному входу, там уже ожидал гид — пожилой джентльмен с седыми бакенбардами, одетый в костюм странного покроя. Увидев в руках Джейсона камеру, старик сказал: «Простите, сэр, съемка тут запрещена». «Как? — удивился О’Брайен. — Ведь я же заплатил два фунта за разрешение фотографировать!» В ярости Джейсон бросился туда, где ему выдали это разрешение. Там его встретила незнакомая девушка. В ответ на претензии мужчины она указала на табличку с правилами, где было написано: «Запрещается фотографировать и снимать видеокамерой». Зато пункт о вампирах загадочно исчез. Обескураженный О’Брайен вытащил из бумажника квитанцию, выданную ему старой женщиной, которая встретила их у входа. Девушка посмотрела на нее: «Да, у нас были такие бланки раньше, когда на кладбище разрешалось фотографировать. Но взгляните, здесь же стоит дата — 12 мая 1998 года. Значит, вы были у нас семь лет назад». Джейсон принялся объяснять, что он вообще впервые в жизни приехал в Лондон, и описал пожилую билетершу, которая встречала их в прошлый раз. Сотрудница офиса очень удивилась. Она сообщила, что по описанию пожилая дама похожа на мисс Блэнчетт, скончавшуюся два года назад. Во время грозы на нее упал старый дуб, росший на главной аллее.

Скарлетт слушала мистера Уайльда, и у нее дух захватывало. Неужели все это происходило на самом деле? Или ее разводили, как маленькую девочку, травя байки про вампиров? Но все же было интересно, и она продолжала слушать легенду, не перебивая.

— Делать было нечего, — продолжал Освальд. — Сдав камеру, О’Брайены присоединились к группе экскурсантов. Правда, Джейсон тайком прихватил с собой фотоаппарат, надеясь, что ему все же удастся хоть что-то запечатлеть. Экскурсовод вел увлекательный рассказ об истории Хайгейтского кладбища, о тех, кто был здесь похоронен. Внезапно у одного из туристов зазвонил мобильный телефон. Почему-то гид очень удивился и спросил владельца мобильника, что это такое. По пути им попалось еще одно надгробие с буквой V. На нем значилось: «Мисс Луиза Блэнчетт. 15 января 1926 года — 25 августа 2003 года». Внизу под надписью была высечена дубовая ветвь. Несомненно, это была могила несчастной билетерши, которую убило деревом. Когда экскурсия закончилась, О’Брайен подошел к гиду и принялся расспрашивать, известно ли ему что-нибудь о хайгейтских вампирах и что означает выбитая на некоторых надгробиях буква V.