Язык птиц | страница 25
Он еду и питанье достойное дал мне.
А противиться доле, что дал тебе бог,—
Разве умным назвать это кто-либо мог?
Восхваленье творцу! Он пригрел меня, к счастью,
И не знаться мне лучше с лихою напастью!»
ОТВЕТ УДОДА ГОЛУБЮ
И промолвил Удод: «Это все отговорки!
Твой удел — жить обманом и ложью в каморке!
715 Птицам слушать чудно твое глупое слово,
Нет другого, как ты, нерадивца такого!
Бог затем тебе крылья назначил в удел,
Чтобы ты все просторы земли облетел.
Ты ж угодником людям назвался покорно
И продался служить им за воду и зерна!
А они ваши стаи гоняют нещадно,
Метят пестрым тряпьем — будто это нарядно!
А вспугнут простаков — вот и вся кутерьма,
Только с крыш поочистят остатки дерьма!
720 Не дано вам вспарить к испытаниям высшим,
Вы хотите весь век свой кормиться по крышам!»
ПРИТЧА
Это было с лентяем одним нерадивым,
Для народа он был удивленьем и дивом.
К тумакам и пощечинам был он привычен:
Получал он подачки ценой зуботычин.
Его гонят, бывало, а он словно нем —
И с издевками подлыми сжился совсем.
Хоть порой выпадала ему и кормежка,
Ну а пнут — поскулит да поплачет немножко.
725 В общем, он разживался какой-либо мздою
И не знался, бездельник, с голодной нуждою.
Так и было, пока за какой-то кусок
Не ударили так, что и встать он не смог.
Хоть и был за побои частенько он сытым,
А потом оказался изрядно побитым!
ОТГОВОРКА ГОРНОЙ КУРОПАТКИ
А еще Куропатка прикинулась хилой:
«К-эй, глава всех пернатых, уволь и помилуй!
Я ведь птица, привычная к странам нагорным,
Там я господа славлю в смиренье покорном.
730 От мирской суеты отряхнув свой подол,
Я в горах обрела себе долю и дол.
Я обласкана счастьем — щедротами рока:
Любо мне на вершинах бродить одиноко.
Дивный край диких гор стал мне милым приютом,
И зачем мне страдать в этом странствии лютом?
Путь мой к тайнам заветного клада лежит,
В этих копях и сердцу отрада лежит.
Если суть сокровенного познана мною,
Нет и смысла прельщаться дорогой иною».
ОТВЕТ УДОДА КУРОПАТКЕ
735 И сказал ей Удод: «К-эй, мечты твои скверны,
В голове твоей нет ничего, кроме скверны!
Говоришь, ты в горах жизнь отшельника знала,—
На отшельника ты не похожа нимало!
Все занятье твое — лишь одна суета:
По горам да по склонам, к кусту от куста.
Ну а то, что хохочешь ты смехом бездумным, —
Сумасшедшим то свойственно или безумным.
А сокровища мысли, что ты помянула, —
Это ты ради глупой тщеты помянула.
740 Кто сама ты, и в мыслях твоих есть ли прок?
Самомненье невежества — худший порок!
Не болтай о сокровищах мысли напрасно,
Книги, похожие на Язык птиц