Остров счастливого змея. Книга 1 | страница 40
— Ну конечно, Ира, я помню. Но ты же сказала, что она не практикует…
— А может в суд на них подать? — сказал Александр.
— Ха-ха! В том-то и прикол, что у нас нет закона, защищающего права клиента психолога. Ты думаешь, они дураки, закона не знают? Ладно, родители, всё, слушайте свою дочь. Ничего без меня не предпринимайте, живите, как жили. Я всё беру на себя. А тебе, мамочка, скажу: папа у нас совершенно нормальный. Только работает много.
Александр улыбнулся: «Вот и выросла дочка!»
7
На следующей неделе позвонил Наумов.
— Саша, привет! Ты куда пропал? Поймать тебя не могу.
— Деньги лопатой гребу, жалко прерываться. Ты уже из Москвы вернулся?
— Да. Потому и звоню, для тебя приятные новости. Твой отчёт приняли почти без замечаний. И я попросил сразу выдать на нас обоих открытые листы на следующий год. Немного покочевряжились, но дали. Так что у тебя есть разрешение на обследование всё того же Лазурненского района. Это на всякий случай, если не будет раскопок.
— Ты имеешь в виду раскопки Дымова-3?
— Его самого. Я тебе разве не говорил, что Окимура приезжал в ноябре?
— Нет, не говорил.
— Да он недолго здесь был по делам. Ну, я его затащил на кафедру, показал твою керамику. Он, конечно, был в восторге.
— Что, хочет копать? Это же здорово!
— Радоваться нам ещё рано. Надо знать японцев. Ты же помнишь: «обещал» — не значит «женился». К японцам это относится больше, чем ко всем остальным. Он сказал, что надо смотреть памятник. Боюсь, что им могут не понравиться условия на полуострове. Ты же сказал, что там воды нет?
— Причём тут вода, если памятник интересный?
— Это нам не причём, а для японцев комфортные условия очень важны. В общем, Окимура приедет со своим помощником в конце апреля. Надо будет везти их на Дымова. Хорошо бы, чтобы ты поехал тоже.
— Зачем я тебе? Да и не могу я, у меня три работы.
— Я же без тебя не найду это поселение, я на Дымова ни разу не был. Поэтому и предупреждаю заранее, чтобы ты смог как-то решить эту проблему. Пойми, от этого зависят раскопки уникального археологического памятника, который ты же и открыл. К тому же предвидится немалый заработок. Так что думай. Потом я хотел тебя попросить, чтобы ты сделал к приезду Окимуры карту полуострова на большом листе, красочно. И на неё надо нанести линии береговой черты, где они проходили в горинское и зареченское время, по палеореконструкции Воробьева.
— А зачем, ведь есть же карты?
— Японцы это любят. Потом это наглядно. Сразу на месте покажем эту карту. Будет видно, где было поселение, где было море, и где оно сейчас. Это нужно, поверь мне.