Остров счастливого змея. Книга 1 | страница 109
— Очень интересно, Петр Иванович! Знаете, мне тоже приходили в голову подобные мысли, но смутно как-то. Расскажите же, что вам удалось выяснить о древних религиях.
Гамоха затушил о бревно окурок.
— Я с удовольствием продолжу с вами этот разговор. Но мне кажется, что мы неприлично долго задержались на перекуре. Давайте всё-таки вернёмся к коллегам.
Они вернулись. Судя по тому, что все общались без переводчика, пропустили минимум два тоста. В миске Александра лежал кусочек чего-то жареного.
— Итс вери гуд фууд, — сказал сидящий рядом, улыбающийся Сосэки-сан.
— Что это?
— Итс фрог, вери гуд мит!
— Лягушка?
— Ес, ес, фрог, ля-гуш-ка! Вери тэсти!
Александр выпил то, что было налито в кружку (оказалось — водка), закусил лягушатиной. Кусочек был маленький, сильно зажаренный и несолёный. Но, в общем, съедобно. После водки захотелось есть. Хлеба на столе не было. Он сходил за буханкой, накромсал большие ломти, попросил ещё лягушку. Сосэки-сан, смеясь, что-то громко сказал японцам, передал Александру ещё ломтик.
— Кампай! — закричали дружно подвыпившие японцы, потянулись к Александру чокаться. К ним дружно присоединились все находившиеся за столом.
Состояние компании достигло той стадии, когда уже нет сплоченного коллектива. Люди разбились на пары и разговаривали друг с другом, каждая пара о своём. Окимура поднялся и сказал короткую речь. Наумов перевел:
— Окимура-сан очень рад, что в первый день произошло такое близкое знакомство русских и японских археологов. Он считает, что этому в большой мере способствовала японская кухня и русская водка. Он надеется, что международный коллектив будет так же дружно и эффективно работать на раскопках, как за этим столом.
Все засмеялись и зааплодировали.
— Окимура-сан говорит, — продолжил Наумов, — что японские коллеги очень рады, что нам понравилась японская пища. Они обещают и в дальнейшем удивлять нас своими национальными блюдами, которых так же много, как звёзд на небе.
Речь руководителя японских археологов вызвала бурю восторга.
— Лёша, скажи им, пожалуйста, чтобы хоть змей не трогали, — попросил Александр.
— Ничего я не буду им говорить. Пусть люди развлекаются. Главное, чтобы они оплатили окончание раскопок. Они, между прочим, и копают хорошо. Окимура-сан обещает произвести все возможные анализы археологических находок и датировку, чего нам самим никогда не сделать.
— Но ты же знаешь, чем это грозит! Это может обернуться несчастьем.
— Оставь свои выдумки, Саша! В конце концов, вся эта компания не сможет нанести природе большего вреда, чем наносится в нашей стране обычным русским разгильдяйством.