Калон | страница 30



— Я никогда не хотела быть старухой, Хантер. Мне нужно больше, чем быть твоей секс-игрушкой. Стефано может дать мне это. Он — это все, что мне нужно, — я кладу руку на его плечо, наклоняюсь, целую его в щеку и начинаю выходить из бассейна.

— Я мог дать тебе то, что тебе нужно, Калон, и даже больше.

Я не оглядываюсь. Не хочу давать ему надежду, потому что ее не существует.

Открыв дверь, я вижу Стефано. Он выглядит раздраженным, и мне непонятно почему.

— Иди к своей сестре и присмотри за ней, — приказывает он и вылетает из двери, хлопая ею на выходе.

Я не понимаю, что его так разозлило. Он ведь не слышал наш разговор с Хантером? Мужчина ведет себя так, словно я предала его.

Наконец, я нашла комнату Кармен и сюрприз, сюрприз — комната находится рядом с моей. Она видит, как я вхожу, быстро отводит взгляд и снова утыкается в свой сотовый.

— Кармен, ты не можешь заниматься тем же, чем и я. Это не место для девочки, — говорю я ей, стараясь, чтобы сестра поняла меня. Девушка одаривает меня «ты-должно-быть-издеваешься-надо-мной» взглядом.

— А ты тогда кто, Элиза? Насколько я помню, ты чертова девочка.

— Да, но я не такая как все остальные. Я видела хорошее и плохое, и выбрала плохое. Черт, да я богатею, занимаясь плохими вещами. Кармен... большинство людей не смогли бы жить или спать после того, что я делала, видела или пережила. Это не то, чего ты хочешь.

Я наблюдаю, как девушка качает головой, не соглашаясь со мной. И довольно быстро понимаю, что она не собирается отступать.

— Не думай, что все так радужно, Кармен. Среди прочих ужасных вещей тебя могут похитить, мучить или изнасиловать. Поверь мне, когда я говорю тебе, что ты не захочешь такой жизни.

— С тобой случалось нечто подобное? — спрашивает она, выглядя так, словно мои слова до нее дошли. Я вспоминаю, как меня держали заложницей. Они били меня и вонзали нож. Я избавляюсь от этой мысли и снова смотрю на нее. Поднимаю рубашку и показываю ей шрамы, которые до сих пор покрывают мое тело. Я наблюдаю, как Кармен рассматривает их и качает головой, как будто пытаясь отрицать то, что видит.

— Когда это случилось? — спрашивает она дрожащим голосом, снова возвращаясь к моим глазам.

— Не беспокойся об этом. Все в порядке и я все еще жива. Но ты не будешь, — натягиваю рубашку обратно, выхожу из ее комнаты и иду в свою, надеясь, что Стефано скоро вернется.


Глава 15


Уже поздно, как вдруг меня будит какой-то шум. Я ощупываю вторую сторону кровати и понимаю, что Стефано еще не возвращался. Поднявшись, я включаю лампу и замечаю его сидящим на краю кровати и наблюдающим за мной.