Семь замков усыпальницы | страница 25
— Это тот самый сыщик, которого Гевелок послал по свету искать Сельфорда, — тихо ответил он.
Сталлетти удивился.
— Нет, это феноменально! Сыщик Гевелока!
Он издал звук, заменяющий ему смех.
— Изумительная шутка! Самый лучший шутник — жизнь! Позвольте мне еще раз посмеяться!
Когги заерзал на стуле. Веселое настроение Сталлетти было страшнее его гнева.
— Этот Гевелок, Гевелок… — хрипел Сталлетти. — Но скажите, а наш друг сыщик нашел лорда? Нет? Как жаль! Ему надо было надеть сапоги-скороходы…
Он опустился на стул и стал барабанить по столу грязными пальцами.
— Я вижу по вашему лицу, что у вас есть что-то еще на душе, — сказал он резко и в упор посмотрел на Когги.
— Мне нужны деньги, — с досадой ответил тот.
Сталлетти некоторое время рассматривал собеседника, потом, ни слова не говоря, залез в ящик письменного стола и вынул толстую пачку денег.
— Так как нас стало меньше, ваша доля может быть увеличена. Если я умру, это будет вам на пользу. Но зато, если вы…
Когги содрогнулся.
— К чему говорить о таких ужасных вещах? — жалостно сказал он и провел рукой по своей лысине. — Будем радоваться, что мы живы и здоровы. Мы слишком далеко ушли от своих первоначальных планов. Вспомним Библию: кто прольет человеческую кровь…
— Разве я пролил человеческую кровь?
— Об этом вы должны спросить свою совесть и меня, — сказал Когги.
Губы Сталлетти искривила саркастическая улыбка.
— Был когда-то человек, по имени Лью Фини, — сказал он, взвешивая каждое слово. — Он действительно умер насильственной смертью. Но, так как убийца не был пойман, то он, вероятно, сам покончил с собой.
Он хихикнул.
— Не люблю людей, которые распахивают свою душу перед начальством. Это может испортить все дело, потому что полицейские — люди лишенные фантазии и не имеющие биологического образования. Они не понимают, насколько паутина ценнее маленькой мухи, которая барахтается в ней. Они не знают…
Сталлетти замолчал и приложил палец к губам. Послышался легкий шум под окнами…
— Снаружи никого нет? — прошептал профессор.
— Джиако? — боязливо спросил Когги.
— Нет. Это не Джиако. Оставайтесь здесь, а я схожу посмотрю.
Сталлетти на цыпочках вышел из комнаты. Наступила тишина. Наконец, Сталлетти вернулся. Его глаза блестели. Когги понял, что профессор очень возбужден. Сталлетти молча положил на стол предмет, похожий на слуховую трубку.
— Кто-то подслушивал у окна. Я думаю, что знаю, кто это. Вы приехали в автомобиле? Это вопреки нашему уговору.