Люди в крови | страница 54



— Не совсем, ведь я изменилась за последние шесть лет. Он спросил меня, знаю ли я его маленькую девочку. — Эльфа тихо плакала. — Спасибо вам, мистер Минтер, что вы нашли моего отца. Я так счастлива! — Она стиснула руку сыщика. — Только вы могли догадаться, что песни распевал мой отец. Я ведь тоже слыхала пение, когда лежала на берегу, но мне показалось, что я грежу. Я представить не могла, что отец жив. Да, он все это время помнил обо мне. Эта мысль жила в его подсознании. Вот откуда эти овощи на лестнице… Не понимаю, почему он скрывался от меня все это время.

Сюпер рассмеялся, обнажив желтые зубы.

— А я давно понял это!

Врач, что исследовал Лейджа, жил недалеко от больницы. Сюпер отправился к нему, чтобы узнать о состоянии здоровья американца.

— Я не считаю пациента слабоумным, хотя он не может быть ответственным за свои действия. Все симптомы указывают на то, что было давление на мозг. Бедняга станет опять нормальным, если сделать операцию. Нельзя поручиться за успех, но давление на мозг должно быть устранено. Я получил извещение от американского консула. Он обещает взять расходы за операцию и лечение на себя.

— Когда вы сделаете операцию?

— Не знаю. Сейчас пациент еще слаб. Нужно укрепить его организм.

— Через шесть недель я еду в отпуск, и мне желательно покончить с розыском убийцы мисс Шоу. Не можете ли вы поспешить с операцией? — напрямик спросил Сюпер.

— Посмотрим, — уклончиво ответил врач.

— Я позвоню вам на днях, — сказал инспектор на прощанье.

Через несколько минут Сюпер уже был в полицейском участке Мерлебон-Лейна, где его принял дежурный сержант.

— Сержант, нужно поставить пост у дома № 59 на Вимут-стрит. Там живет член американского казначейства мистер Лейдж. Вот список лиц, не имеющих права посещать его. — Сюпер подал ему бумагу. — Я распорядился, чтобы больному выдавали пищу только из больничной кухни. Нельзя допустить, чтобы ему приносили со стороны конфеты или фрукты. Я требую от постового полицейского, чтобы с наступлением темноты он не допускал в дом посторонних.

Хотя сержант и был удивлен решительным тоном старшего инспектора другого участка, но он знал Сюпера и потому тотчас же выполнил его приказание. Сюпер объяснил важность его миссии в связи с розыском убийцы мисс Шоу.

Только после этого Сюпер мог, наконец, отправиться к Джиму Ферраби. Он знал его привычки и нашел его в клубе.

— Я пытался поговорить с вами уже утром, Сюпер, но нигде вас не мог найти, — воскликнул Джим. — Мисс Лейдж сообщила мне по телефону о том, что ее отец жив. Я потом еще раз позвонил ей, но никто не ответил. Неужели правда, что ее отец — тот самый бродяга? Это уму непостижимо!